Le bien-être de vos instruments : Découvrez MELAcare dès maintenant>

|
    • Unbenannt-1Meilleures ventes
    • Autoclave Tile
      • premium-klassePremium Class
      • Prime LinePrime Line (Classe B)
      • Pro Line Product picturePro Line (Classe B)
      • MicrosoftTeams-image (1196)-minPro Line (Classe S)
      • 150 2Vacuclave 105 / 305
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Grossautoklaven-SystemloesungCliniclave Série 45
      • 24-BL-StoererVacuklav 24 BL+
      • MELAtronic ProduktfotoSérie MELAtronic
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAccessoires et composants pour autoclaves
    • Grossautoklaven-Systemloesung
      • Cliniclave 45 Produktfoto für Kaegorie MenuCliniclave 45
      • Cliniclave 45 M ProduktfotoCliniclave 45 M
      • Cliniclave 45 D ProduktfotoCliniclave 45 D
      • Cliniclave 45 MD ProduktfotoCliniclave 45 MD
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Großautoklaven Zubehör ProduktfotoAccessoires et composants pour grands autoclaves
    • 150 2
      • 150-ohne 1Vacuclave 105
      • 350-ohne 1Vacuclave 305
      • MELAtronic ProduktfotoSérie MELAtronic
    • mt20-gross
      • mt20-grossMELAtherm 20
      • MT10EVO_Produkt_geschlossenMELAtherm 10 Evolution
      • Körbe und Adapter ProduktfotoModèles de chargement
      • Collage-Korb 3-minPaniers et adaptateurs
      • MEtherm Process Agents ProduktfotoAgents de processus MEtherm
      • teaser-washcheckMELAcontrol Wash Check
      • Regenerating SaltSel régénérant
      • MELAtherm Zubehör MenuAccessoires et composants pour désinfecteurs thermiques
    • MELAcare 1
      • MELAcare 1 (2) MELAcare
      • MELAcare-Box-BlueMELAcare Lid Blue
      • MELAcare-Box-GreenMELAcare Lid Green
      • Care Oil ProduktfotoCare Oil
      • melacare Oil Lid adapter 02Accessoires et composants pour MELAcare
    • Careclave_Produkt_offen für Menü
      • Careclave_Produkt_offen für MenüCareclave
      • Menu Foto Carebox BlueCarebox Blue
      • Carebox Green Menu BildCarebox Green
      • Cooling Box ProduktfotoCooling Box
      • Care Oil ProduktfotoCare Oil
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAccessoires & composants pour Careclave
    • MicrosoftTeams-image (1170)-min
      • MicrosoftTeams-image (1420)-min(1)MELAseal 300
      • MELAseal 200 Menu FotoMELAseal 200
      • MELAseal 100 Bild MenuMELAseal 100+
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuTests de routine
      • Zubehör MELAseal MenuAccessoires & composants pour scelleuses
    • MicrosoftTeams-image (1169)-min
      • Trays neuMELAstore Trays
      • OTS MenüMELAstore Tray Ophthalmology
      • MELAstoreMELAstore Boxes
      • SterilisierbehälterRécipients de stérilisation
      • me01100 1MELAstore box de transport
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      •   SterilisationspapierPapier de stérilisation
      • Zubehör PackagingAccessoires & composants pour le stockage de matériel stérile
    • MicrosoftTeams-image (1168)-min
      • MELAtrace-Pro Menu IconMELAtrace
      • MELAverse Produkt KachelMELAverse
      • MELAprint 80MELAprint 80
      • MELAprint 60 ProduktfotoMELAprint 60
      • MELAflash ProduktfotoMELAflash
      • MELAnetBox Menu BildMELAnet Box
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol
      • MELAdoc Titelbild-blau MELAdoc
      • Zubehör DokuAccessoires & composants pour la documentation
    • MELAverse Produkt KachelMELAverse
    • MicrosoftTeams-image (1171)
      • MicrosoftTeams-image (1052)Care Oil Spray
      • MicrosoftTeams-image (1053)Chamber Protect
    • MicrosoftTeams-image (1172)-min
      • MELAdem 40 ProduktfotoMELAdem 40
      • MELAdem 47 ProduktfotoMELAdem 47
      • MELAdem 53 Menu FotoMELAdem 53
      • MELAdem 53 CMELAdem 53 C
      • MELAdem 56 ProduktfotoMELAdem 56
      • MELAjet ProduktfotoMELAjet
      • Zubehör WasserAccessoires & composants pour le traitement de l'eau
    • MicrosoftTeams-image (1167)-min
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol Helix
      • MELAcontrol ProMELAcontrol Pro
      • MELAcontrol Type 5MELAcontrol Type 5
      • MELAcontrol Bowie & Dick TestMELAcontrol Bowie & Dick Test
      • teaser-washcheckMELAcontrol Wash Check
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuMELAcontrol Seal Check
      • Menu ink TestMELAcontrol Ink Test
    • MELAfol ProduktfotoConsommables
    • Technischer Kundendienst
      • Wartungs Menu BildMaintenance
      • Rep BildRéparation
      • IT-Support Menu BildSupport informatique
    • Downloadcenter Tile ImageCentre de téléchargement
    • troubleshootingPortail de dépannage
    • Video Tutorials Autoclave
      • Careclave Tutorial MenuTutoriels Careclave
      • Autoklaven Tutorial Tutoriels sur les autoclaves
      • Tutorial Thermodesinfektor MenuTutoriels sur les laveurs-désinfecteurs
      • Siegelgeräte Menu TutorialTutoriels MELAseal 200
      • MS300 BalkenteaserTutoriels MELAseal 300
      • MELAtrace TutorialTutoriels MELAtrace
    • Gerätertegistrierung Menu BildEnregistrement de l'appareil
    • save money Promotions
    • Entdecken-referenzHistoires de réussite
    • Hygiene Hub TileInspiration et conseils
    • Tutorials TileActualités
    • MELAG FamilieEntreprises familiales et emplois
    • Beratung-uebersicht
      • Beratung-uebersichtRéservez une consultation : Sur place, en ligne ou dans une salle d'exposition
      • entdecken-ansprechpartnerVos contacts commerciaux
      • Messen & Kongresse Bild MenuSalons et congrès
      • beratung-kontaktformularFormulaire de contact
      • Gebauer GFEntreprise et apprentissage
    • entdecken-ansprechpartnerVos interlocuteurs
    • Messen & Kongresse Bild MenuSalons et congrès
    • beratung-kontaktformularFormulaire de contact
    • Gebauer GFEntreprise et apprentissage
    • Médecine dentaire
    • Médical
    • Opthalmo
    • Hôpital
    • Vétérinaire
    • Podologie
Sélectionner la langue et le pays
Sélectionner la langue et le pays

Abonnement à la newsletter

Inscrivez-vous à notre newsletter et restez toujours à jour.

Produits
  • Retraitement des instruments
  • Autoclaves
  • Grands autoclaves
  • Laveurs-désinfecteurs
  • MELAcare
  • Careclave
  • Soudeuses
Service
  • Service technique
  • Demande de service
  • Contact
  • Téléchargements
  • Portail de dépannage
  • Tutoriels vidéo
  • Blog
Entreprise
  • Nous sommes MELAG
  • Durabilité
  • L'histoire
  • Actualités
  • Contact
  • Retraitement des instruments
  • Autoclaves
  • Grands autoclaves
  • Laveurs-désinfecteurs
  • MELAcare
  • Careclave
  • Soudeuses
  • Service technique
  • Demande de service
  • Contact
  • Téléchargements
  • Portail de dépannage
  • Tutoriels vidéo
  • Blog
  • Nous sommes MELAG
  • Durabilité
  • L'histoire
  • Actualités
  • Contact
  • Impression
  • Conditions générales
  • Vie privée
  • Lanceur d'alerte
  • Ouvrir les paramètres de cookies

© MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG

Placeholder for alt text
La combinaison des deux permet de réaliser des bénéfices

Le service de validation MELAG

Demander une validation maintenant

Validation : Le TÜV pour vos dispositifs médicaux.

Il s'agit d'une procédure au cours de laquelle l'ensemble du processus de retraitement des instruments est vérifié. De l'analyse au contrôle en passant par la mise en œuvre : MELAG vous accompagne tout au long du processus de validation.

Sécurité grâce à un laboratoire indépendant

Balkenanimation-service-validierung
  • Conformité juridique

    conformément aux normes internationales

  • Processus de retraitement conforme au RKI

    du nettoyage à la stérilisation

  • Certificat et rapport final

    par l'intermédiaire d'un laboratoire accrédité

Banner-Validierung quadrat 2
Ansprechpartner REP

Avez-vous des questions ?
ou besoin d'un devis ?

Nous sommes à votre disposition à tout moment pour un entretien gratuit et sans engagement par téléphone ou avec notre service de rappel.

Lundi - Jeudi : 08:00 - 17:00 heures, Vendredi : 08:00 - 16:00 heures



Demande de service
Accordion Test Image
C'est aussi simple que cela

En 3 étapes vers votre partenaire de validation.

Qu'il s'agisse de maintenance, de validation ou de réparation, nous trouverons ensemble l'interlocuteur idéal pour votre service :

N'hésitez pas à nous contacter : Demandez à être rappelé au moment qui vous convient le mieux ou contactez directement notre centre de services :

030 75 79 11 22

(lun. - jeu. : 08:00 - 17:00, ven. : 08:00 - 16:00).

Nous trouverons la solution individuelle pour vous dans notre réseau de partenaires commerciaux spécialisés, de techniciens en hygiène MELAG et d'entreprises de validation spécialisées lors d'un appel téléphonique gratuit.

En validant vos dispositifs médicaux, vous renforcez la sécurité du retraitement des instruments dans votre cabinet.

Évaluations du service

Simple, rapide et professionnel.

Nos clients le confirment avec leurs évaluations de service : Qu'il s'agisse de maintenance, de validation ou de réparation, nos experts en hygiène apportent un soutien compétent et fiable aux demandes de service.

4,8

30 Avis des clients

Service

Avis des clients

Centre de l'œil de Hameln GbRvérifié

Toujours joignable

Nous sommes très satisfaits de ce service. M. Dennis Dell'Anna est toujours joignable et très aimable. Nos demandes sont toujours traitées très rapidement et avec compétence. En cas de problème notamment, il intervient immédiatement et le résout avec professionnalisme.

Podologie Anna Nordlohvérifié

Amical et rapide

Personnel très sympathique, que ce soit au téléphone ou sur place ! Ils ont tout de suite cherché une solution à mon problème et m'ont aidé rapidement ! Le service est encore très important dans cette entreprise !!!

MVZ Dr. Siebersvérifié

Plus que satisfait

Techniciens de service très compétents ! Sympathiques, ponctuels et professionnels. Le travail a été effectué rapidement, proprement et de manière fiable. Absolument recommandable ! Merci Steffen !

Centre d'implantologie Dr. Lübkevérifié

Recommandation claire 👍

Les techniciens étaient très compétents et aimables. Tout a été fait de manière professionnelle et fiable... à recommander absolument. 😊👍

Dr. med. Brigitte Krugvérifié

Happy

Le technicien a tout vérifié, a travaillé de manière ciblée et a été ponctuel. Personnel de service aimable au téléphone, réponse rapide aux questions sur la facture, etc. Je n'ai rien à redire pour l'instant.

Cabinet de podologie Mirjam Kahler-Feldmannvérifié

Un support fiable pour notre appareil MELAG

Le service de MELAG pour MELAG - on peut compter sur lui ! Le service après-vente de MELAG nous a enthousiasmés avec un excellent service pour notre MELAG Euroklav 29 VS+.

Anne-Sophie Lorenzvérifié

Super service

Super technicien en hygiène - Nous et notre MELAtronic ne pourrions plus nous passer de ce service de première classe.

Anja Papenburg [Centre Médical du Pied Gifhorn]vérifié

Nous sommes satisfaits

Qui pourrait offrir un meilleur service que le fabricant lui-même ? Pour le service technique, nous comptons sur le service après-vente de MELAG !

Cabinet médical Neumann

Communication amicale + entretien rapide

Technicien très aimable, le rendez-vous s'est déroulé absolument sans problème. L'entretien a été effectué rapidement et tout a été expliqué de manière compréhensible.

Andrea Krämervérifié

Merci ♥️

Monsieur Hudson est un technicien très sympathique et compétent. Les travaux sur l'appareil ont été réalisés à notre entière satisfaction. Un grand merci pour cela !

Cabinet dentaire Dr. Ralf Rippelvérifié

Tout va bien

M. Faust est un collaborateur très gentil et compétent. Merci beaucoup.

Dres. med. Varandani et Varandani-Gogiavérifié

Service très bon

Les pièces de rechange qui ont été remplacées doivent être emportées pour être éliminées. Ils sont les mieux placés pour savoir comment éliminer les différents matériaux.

Pédicure Kibo Binder-Münstervérifié

Satisfait à tous les niveaux

Monteur agréable et expérimenté dans le service à la clientèle, hautement recommandé !

Dr Krämer

Insert de réparation

Un grand merci pour l'aide d'urgence apportée dans un délai très court lorsque notre autoclave est tombé en panne. En raison de l'urgence, nous n'avons pas pu attendre que notre dépôt nous rappelle et nous avons été très reconnaissants de la rapidité de l'assistance. Le technicien, M. Hofacker, a résolu le problème de manière très compétente. La pompe a dû être remplacée, ce qui a été possible directement sur place grâce à la pièce de rechange qui se trouvait dans son véhicule - merci beaucoup !

Cabinet d'ORL du Dr Stettervérifié

Amical et compétent

Jusqu'à présent, tous vos employés ont toujours été très aimables et compétents ! C'est très agréable de traiter avec eux ! Continuez à faire du bon travail.

Peter Albrechtvérifié

Recommandation

Le technicien est arrivé rapidement sur place et a immédiatement pris le temps de vérifier l'appareil en profondeur. Son approche calme et structurée pendant l'opération a été particulièrement positive. Merci beaucoup pour cette aide rapide !

Clinique Median Grünheidevérifié

Top

Réaction rapide et prise de rendez-vous très agréable avec une communication amicale.

Cabinet dentaire Pohlvérifié

Aide rapide

La télémaintenance s'est très bien déroulée. Nous vous remercions de tout cœur !

Dr Debus [Cabinet de dermatologie Debus]vérifié

Professionnel

Collaborateur très compétent, agréable et courtois.

Dr. med. Bert Cronevérifié
Dr. med. Bert Crone

Entretien des appareils

Notre "ancien" stérilisateur est comme neuf - merci beaucoup !

Mandy Bodenstedtvérifié

Tout va bien

Un employé très, très aimable et compétent.

Cabinet dentaire du Dr Hoffmann

La communication est bonne

L'employé du service clientèle était très aimable et a travaillé proprement. La communication préalable a été parfaite.

Dr M. Seidel

Bonne assistance à distance

L'assistance à distance s'est déroulée de manière simple et professionnelle.

Claudia Lange [Centre dentaire MVZ]

Un service client de qualité

Dans l'ensemble, un service après-vente très fiable - Le technicien de service était aimable, bien préparé et a effectué la maintenance rapidement.

Stefan Richter

Tout est bien expliqué

Le technicien a pris le temps de répondre à toutes les questions de l'équipe.

Andrea Königsberger (podologue)vérifié

Un grand compliment !

Les collaborateurs dégagent un enthousiasme palpable pour le thème du retraitement des instruments. Continuez comme ça !

Sindy Burrowvérifié

Une entreprise formidable avec des collaborateurs formidables

MELAG me suit depuis de nombreuses années. Il est toujours agréable de travailler ensemble - vous êtes formidables ! Continuez à faire du bon travail.

Reni Otte, podologuevérifié

Merci

Si nous devions choisir à nouveau MELAG, nous le ferions sans hésiter.

Cabinet de podologie Vera Willevérifié

Un partenariat de longue date

Je me réjouis chaque jour d'offrir à mes patients les meilleurs soins possibles ainsi que la meilleure hygiène et la meilleure prévention des infections par des agents pathogènes.

TÜV pour vos dispositifs médicaux

Le service de validation

4,8

30 Avis des clients

Profitez de notre service de validation pour les autoclaves et les thermodésinfecteurs de MELAG et d'autres fabricants : notre réseau de partenaires commerciaux spécialisés et de techniciens en hygiène MELAG contrôle votre processus de retraitement selon les normes, directives et prescriptions actuelles des fabricants. Grâce à la validation de vos dispositifs médicaux, MELAG assure une plus grande sécurité lors du traitement des instruments dans votre cabinet.

Grâce à notre offre combinée pour les cabinets podologiques, vétérinaires et médicaux, économisez non seulement un déplacement, mais aussi

10 % sur l'offre de validation

(si vous commandez en même temps l'entretien)

Validez dès maintenant votre demande
Plus de 10 % de taux de validation
030 75 79 11 22

Lundi - Jeudi : 08 - 17 heures, Vendredi : 08 - 16 heures

Service@melag.de

Demande de service
IT-Support Menu Bild

Das MELAG Service-Team in Ihrer Nähe

Validation d'autoclaves, de thermodésinfecteurs et d'appareils de scellage

Foire aux questions (FAQ)

Vous avez des questions ? Nous avons les réponses !

La validation est la fourniture d'une preuve documentée qu'un processus (en l'occurrence le processus de retraitement) produit en permanence un produit qui répond aux exigences spécifiées.

Dans le domaine de la technologie médicale, la validation ne concerne donc pas uniquement les dispositifs (autoclave ou WD), mais l'ensemble du processus de retraitement des instruments. Par exemple, les éléments suivants sont vérifiés

  • la salle de retraitement (séparation propre/impur - flux de travail)

  • Classification des dispositifs médicaux en classes de risque

  • Instructions de travail et gestion de la qualité

  • l'expertise du personnel chargé du retraitement.

La validation du retraitement des instruments démontre que les dispositifs médicaux stériles produisent toujours les mêmes résultats. La validation apporte donc la preuve que les instruments retraités et décontaminés ne mettent pas en danger la santé des patients, des utilisateurs, des opérateurs et des tiers.

Die Antwort lautet : Ja !

L'article 8 de la loi sur les produits médicaux (MPBetreibV) constitue le fondement du droit à la validation de l'instrumentation :

"L'autorisation d'utiliser des produits médicaux de qualité supérieure ou stériles est subordonnée à la vérification des déclarations des vendeurs par des procédures de validation appropriées, de sorte que l'efficacité de ces procédures ne soit pas compromise et que la sécurité et la santé des patients, des utilisateurs ou des patients ne soient pas compromises. Cela vaut également pour les produits médicaux qui doivent être désinfectés ou stérilisés avant leur première utilisation".

Die Überprüfung des validierten Verfahrens wird je nach Region durch die Gewerbeaufsicht, das Regierungspräsidium, das Landesamt für Verbraucherschutz oder das Gesundheitsamt durchgeführt. Le fondement juridique est, outre le règlement sur les produits médicaux, l'approbation de la KRINKO, ainsi que l'approbation de la DGSV, de l'AEMP et de la BfArM.

En vertu de la loi sur les produits médicaux (MPBetreibV), les produits suivants doivent être validés dans les établissements de soins réguliers :

  • Reinigungs- und Desinfektionsgeräte (Thermodesinfektoren wie MELAtherm)

  • Siegelgeräte (Folienschweißgeräte wie MELAseal)

  • Stérilisateurs (tous les bâtiments comme Vacuklav)

  • Appareils combinés pour l'alimentation d'instruments de contrôle (Careclave)

Les stérilisations, les réinitialisations et les désinfections doivent être validées après l'enregistrement. Les normes susmentionnées définissent les intervalles de temps nécessaires pour une nouvelle validation ou un nouveau contrôle de la qualité :

La norme internationale DIN EN ISO 17665 s'applique notamment aux véhicules automobiles. Elle stipule que les véhicules doivent être validés dans un délai de 12 mois. La norme DIN SPEC 58929, selon laquelle, sous certaines conditions, la validation d'un dispositif de contrôle des risques peut également être effectuée dans un intervalle de 24 mois, constitue un exemple. L'intervalle de validation prolongé doit être reconnu par les autorités régionales et par le validateur lui-même.

La validation des produits médicaux dans le cadre de la fabrication d'instruments s'articule, dans le règlement, autour de trois axes :

  • Qualification des installations (IQ)

  • Qualification des produits (BQ)

  • Qualification en matière d'entretien (LQ)

Qualification desinstallations (QI) :Dans ce chapitre, il est d'abord indiqué si l'appareil est conforme à l'étiquetage. Dans le cadre de l'installation, il est prévu de mettre en place, en fonction du plan d'installation, des dispositifs de contrôle et de vérification de la qualité de l'air et de l'eau dans l'armoire. Il existe différents types d'essais, avec ou sans test, et tout est expliqué sous l'angle de la sécurité technique. La vérification de l'installation est complétée par la notice d'utilisation et le manuel d'utilisation.

Qualification des produits (BQ) :à ce stade, il est vérifié que les produits et leur utilisation sont conformes aux spécifications du fabricant et aux exigences des normes. Les appareils et leurs composants doivent être conformes à leur conception, de même que les dispositifs et les mécanismes de vérification, ainsi que la température, la qualité de l'eau, le traitement des eaux usées et la qualité des produits.

Qualification du fonctionnement (LQ) :La qualification du fonctionnement permet de vérifier la capacité de fonctionnement des appareils ainsi que la fonction ordonnée de tous les appareils. La qualification de l'utilisation consiste à vérifier et à démontrer que l'appareil, tel qu'il a été installé, fonctionne durablement en conformité avec les critères les plus stricts et que les produits livrés sont conformes aux spécifications.

La qualification de l'installation et la qualification de la mise en service ne sont nécessaires que lors de l'utilisation et de l'installation d'un appareil. La qualification de l'utilisation est le critère de validation qui doit être respecté à tout moment.

  • Guide d'installation et de mise en service

  • Dernier rapport de mise en service

  • Les derniers rapports de validation (déjà validés)

  • Plan d'hygiène (il convient de vérifier si ce plan est disponible, actuel et satisfaisant)

  • Fiches de données de sécurité/fiches de données sur les produits chimiques d'entretien utilisés dans la pratique

  • Analyse standardisée pratique pour les opérations d'élimination des déchets

  • Évaluation pratique des risques liés aux instruments

  • Mesures pour les vendeurs (EN 17664) concernant l'accès aux produits médicaux

  • Supports d'évaluation pratique pour la pratique

  • Emballages et boîtes de rangement pratiques (par exemple, emballage d'un plateau OST)

  • Compétences professionnelles Mitarbeiter/-innen Hygiene, sofern vorhanden

L'écart entre la validation et la revalidation se situe essentiellement au niveau des procédures.

Lors de la première validation, la qualification des installations (QI) et la qualification de l'exploitation (QE) sont suivies de la qualification de l'exploitation (QE) en trois étapes.

Lors d'une revalidation, il convient de vérifier si la qualification des installations (QI) et la qualification professionnelle (QP) ont été modifiées. Si ce n'est pas le cas, ces deux domaines ne seront pas davantage abrogés et la qualification de la résistance (LQ) en temps normal sera maintenue en cours de route.

Quelle que soit la durée d'une validation, la question se pose toujours de savoir s'il s'agit d'une première ou d'une seconde validation. Dans le cas d'une invalidation définitive, la qualification des produits en trois étapes est maintenue et dure de plus en plus longtemps que dans le cas d'une invalidation partielle, où la qualification des produits est maintenue de façon permanente.

Je nach Gerät dauert eine Validierung daher zwischen 2 und 5 Stunden.

Pour que le jour de la validation soit optimal, il convient de respecter les règles suivantes :

  • Remplir, avant l'échéance, tous les documents de validation inutiles.

  • S'efforcer d'obtenir au maximum une décharge complète de l'appareil avec des instruments réels contaminés.

  • Le dépôt doit être effectué par toutes les familles et tous les groupes d'utilisateurs d'instruments.

  • Avec RDG, les instruments suivants doivent être installés : 3 capteurs, chaque famille de produits/matière (plastique, métal, avec gel, sans gel), des capteurs compatibles (par exemple, des pointes de ZEG, des bagues pour les mains et les pieds), une longue couche (par exemple, une couche d'absorption, une couche d'antisthétique).

  • Dans le cas des véhicules automobiles, les instruments suivants doivent être fournis : Jede Produktfamilie/Materialart (massiv, porös, Kunststoff, Metall), Jede Verpackung (Container, Klarsicht, Papier, Vlies), Komplizierteste Hohlkörper (z. B. ZEG-Spitzen, Hand- und Winkelstücke), Längste Schläuche (z. B. Absaugschläuche, Anästhesieschläuche)

  • Avant la validation d'un certificat d'immatriculation, vérifier si l'appareil est en mauvais état (même s'il a déjà été en bon état).

La validation porte sur l'évaluation du processus global d'autorisation interne à l'origine, en particulier sur les processus, les gestionnaires d'autorisation et les instruments individuels de l'établissement et de la pratique. Il s'agit d'un système de garantie de la qualité efficace pour l'approvisionnement en produits médicaux.

En comparaison, l'installation et le travail sont axés sur l'amélioration de la fonctionnalité d'un produit en fonction des normes du fabricant. Ces remises en état régulières seront effectuées dans des délais déterminés ou après une durée de vie déterminée.

Tant la mise au point que la validation sont conformes à l'ordonnance sur les produits médicaux (MPBetreibV).

La directive de validation RDG 3. Auflage legt fest, eine Wartungen vor der Validierung durchzuführen. Il est précisé : "Une réparation doit être effectuée dans les 4 à 6 semaines précédant une qualification de la résistance (LQ) erronée"

Dans la quatrième et dernière version de la directive sur la validation RDG, il n'y a cependant pas d'autres critères à respecter. C'est pourquoi les recommandations suivantes ont été formulées dans les directives de validation :

"Da Hersteller immer mehr zwischen sicherheitsrelevanter Inspektion und Wartung sowie vorbeugender Wartung unterscheiden, sind Wartungen nur unabhängig von - Intervallen Erneuter Leistungsqualifikationen - möglich. Les recommandations, normes et directives KRINKO sont de plus en plus nombreuses à indiquer qu'après chaque installation, une qualification de la résistance ou une réparation doit avoir lieu.

Es ist somit nicht zwingend erforderlich, vor der Validierung bzw. Revalidierung eine Wartung durchzuführen. Il est toutefois important que les conditions d'utilisation réglementées, conformément aux règles de l'entreprise, aient été respectées.

Il incombe au travailleur de service, à qui la réparation a été demandée, de déterminer si la réparation peut avoir un impact négatif sur les résultats de l'entreprise, et donc si une évaluation ou une revalidation erronée peut être effectuée.

Non, il n'est pas nécessaire d'expliquer la pratique au cours du processus de validation. Il est toutefois important de disposer d'instruments de validation réellement vérifiés pour que le processus soit bien compris et validé. Cela permet d'obtenir une évaluation réaliste de la performance des thermodésinfecteurs ou des stérilisateurs dans des conditions de travail pratiques.


Il est important de noter que les instruments nécessaires à la validation ne sont pas toujours disponibles. Il est donc nécessaire de prendre des mesures appropriées pour s'assurer que l'examen pratique peut être effectué dans les délais impartis, sans qu'il soit nécessaire de modifier les instruments et les gestionnaires concernés.

Menu Bild Validierung
Placeholder for alt text

MELAG Customer Service

Vous avez des questions ? Nous avons les réponses !

Personnes de contactService client techniqueExamen de technicien gratuit
Le service est dans notre ADN

Service de validation pour la validation initiale et la revalidation

Du nettoyage au stockage, nous validons vos processus de retraitement. En tenant compte des conditions structurelles, du personnel et de l'équipement, les techniciens de validation spécialisés adaptent la procédure de test à vos exigences individuelles et vous donnent des conseils précieux pour un retraitement sûr des instruments.

Laveurs-désinfecteurs MELAG

Laveurs-désinfecteurs MELAG

Validation selon la norme DIN EN ISO 15883

Autoclaves MELAG

Autoclaves MELAG

Validation selon la norme DIN EN ISO 17665

Careclave

Careclave

Validation selon les normes DIN EN ISO 15883 et 17665

Dispositifs d'étanchéité MELAG

Dispositifs d'étanchéité MELAG

Validation par un test annuel de résistance des joints