Le nouveau MELAtherm 20 en version XXL : Découvrez-le dès maintenant >

|
    • Unbenannt-1Meilleures ventes
    • Autoclave Tile
      • premium-klassePremium Class
      • Prime LinePrime Line (Classe B)
      • Pro Line Product picturePro Line (Classe B)
      • MicrosoftTeams-image (1196)-minPro Line (Classe S)
      • 150 2Vacuclave 105 / 305
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Grossautoklaven-SystemloesungCliniclave Série 45
      • 24-BL-StoererVacuklav 24 BL+
      • MELAtronic ProduktfotoSérie MELAtronic
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAccessoires et composants pour autoclaves
    • Grossautoklaven-Systemloesung
      • Cliniclave 45 Produktfoto für Kaegorie MenuCliniclave 45
      • Cliniclave 45 M ProduktfotoCliniclave 45 M
      • Cliniclave 45 D ProduktfotoCliniclave 45 D
      • Cliniclave 45 MD ProduktfotoCliniclave 45 MD
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Großautoklaven Zubehör ProduktfotoAccessoires et composants pour grands autoclaves
    • 150 2
      • 150-ohne 1Vacuclave 105
      • 350-ohne 1Vacuclave 305
      • MELAtronic ProduktfotoSérie MELAtronic
    • mt20-gross
      • mt20-grossMELAtherm 20
      • MT10EVO_Produkt_geschlossenMELAtherm 10 Evolution
      • Körbe und Adapter ProduktfotoModèles de chargement
      • Collage-Korb 3-minPaniers et adaptateurs
      • MEtherm Process Agents ProduktfotoAgents de processus MEtherm
      • teaser-washcheckMELAcontrol Wash Check
      • Regenerating SaltSel régénérant
      • MELAtherm Zubehör MenuAccessoires et composants pour désinfecteurs thermiques
    • Careclave_Produkt_offen für Menü
      • Careclave_Produkt_offen für MenüCareclave
      • Menu Foto Carebox BlueCarebox Blue
      • Carebox Green Menu BildCarebox Green
      • Cooling Box ProduktfotoCooling Box
      • Care Oil ProduktfotoCare Oil
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAccessoires & composants pour Careclave
    • MicrosoftTeams-image (1170)-min
      • MicrosoftTeams-image (1420)-min(1)MELAseal 300
      • MELAseal 200 Menu FotoMELAseal 200
      • MELAseal 100 Bild MenuMELAseal 100+
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuTests de routine
      • Zubehör MELAseal MenuAccessoires & composants pour scelleuses
    • MicrosoftTeams-image (1169)-min
      • Trays neuMELAstore Trays
      • OTS MenüMELAstore Tray Ophthalmology
      • MELAstoreMELAstore Boxes
      • SterilisierbehälterRécipients de stérilisation
      • me01100 1MELAstore box de transport
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      •   SterilisationspapierPapier de stérilisation
      • Zubehör PackagingAccessoires & composants pour le stockage de matériel stérile
    • MicrosoftTeams-image (1168)-min
      • MELAtrace-Pro Menu IconMELAtrace
      • MELAverse Produkt KachelMELAverse
      • MELAprint 80MELAprint 80
      • MELAprint 60 ProduktfotoMELAprint 60
      • MELAflash ProduktfotoMELAflash
      • MELAnetBox Menu BildMELAnet Box
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol
      • MELAdoc Titelbild-blau MELAdoc
      • Zubehör DokuAccessoires & composants pour la documentation
    • MELAverse Produkt KachelMELAverse
    • MicrosoftTeams-image (1171)
      • MicrosoftTeams-image (1052)Care Oil Spray
      • MicrosoftTeams-image (1053)Chamber Protect
    • MicrosoftTeams-image (1172)-min
      • MELAdem 40 ProduktfotoMELAdem 40
      • MELAdem 47 ProduktfotoMELAdem 47
      • MELAdem 53 Menu FotoMELAdem 53
      • MELAdem 53 CMELAdem 53 C
      • MELAdem 56 ProduktfotoMELAdem 56
      • MELAjet ProduktfotoMELAjet
      • MELAtest 60 ProduktfotoMELAtest 60
      • Zubehör WasserAccessoires & composants pour le traitement de l'eau
    • MicrosoftTeams-image (1167)-min
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol Helix
      • MELAcontrol ProMELAcontrol Pro
      • MELAcontrol Type 5MELAcontrol Type 5
      • MELAcontrol Bowie & Dick TestMELAcontrol Bowie & Dick Test
      • teaser-washcheckMELAcontrol Wash Check
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuMELAcontrol Seal Check
      • Menu ink TestMELAcontrol Ink Test
    • MELAfol ProduktfotoConsommables
    • Technischer Kundendienst
      • Wartungs Menu BildMaintenance
      • Rep BildRéparation
      • IT-Support Menu BildSupport informatique
    • Downloadcenter Tile ImageCentre de téléchargement
    • troubleshootingPortail de dépannage
    • Video Tutorials Autoclave
      • Careclave Tutorial MenuTutoriels Careclave
      • Autoklaven Tutorial Tutoriels sur les autoclaves
      • Tutorial Thermodesinfektor MenuTutoriels sur les laveurs-désinfecteurs
      • Siegelgeräte Menu TutorialTutoriels MELAseal 200
      • MS300 BalkenteaserTutoriels MELAseal 300
      • MELAtrace TutorialTutoriels MELAtrace
    • Gerätertegistrierung Menu BildEnregistrement de l'appareil
    • save money Promotions
    • Entdecken-referenzHistoires de réussite
    • Hygiene Hub TileInspiration et conseils
    • Tutorials TileActualités
    • MELAG FamilieEntreprises familiales et emplois
    • Beratung-uebersicht
      • Beratung-uebersichtRéservez une consultation : Sur place, en ligne ou dans une salle d'exposition
      • entdecken-ansprechpartnerVos contacts commerciaux
      • Messen & Kongresse Bild MenuSalons et congrès
      • beratung-kontaktformularFormulaire de contact
      • Gebauer GFEntreprise et apprentissage
    • entdecken-ansprechpartnerVos interlocuteurs
    • Messen & Kongresse Bild MenuSalons et congrès
    • beratung-kontaktformularFormulaire de contact
    • Gebauer GFEntreprise et apprentissage
    • Médecine dentaire
    • Médical
    • Opthalmo
    • Hôpital
    • Vétérinaire
    • Podologie
Sélectionner la langue et le pays
Sélectionner la langue et le pays

Abonnement à la newsletter

Inscrivez-vous à notre newsletter et restez toujours à jour.

Produits
  • Retraitement des instruments
  • Autoclaves
  • Grands autoclaves
  • Laveurs-désinfecteurs
  • MELAcare
  • Careclave
  • Soudeuses
Service
  • Service technique
  • Demande de service
  • Contact
  • Téléchargements
  • Portail de dépannage
  • Tutoriels vidéo
  • Blog
Entreprise
  • Nous sommes MELAG
  • Durabilité
  • L'histoire
  • Actualités
  • Contact
  • Retraitement des instruments
  • Autoclaves
  • Grands autoclaves
  • Laveurs-désinfecteurs
  • MELAcare
  • Careclave
  • Soudeuses
  • Service technique
  • Demande de service
  • Contact
  • Téléchargements
  • Portail de dépannage
  • Tutoriels vidéo
  • Blog
  • Nous sommes MELAG
  • Durabilité
  • L'histoire
  • Actualités
  • Contact
  • Impression
  • Conditions générales
  • Vie privée
  • Lanceur d'alerte
  • Ouvrir les paramètres de cookies

© MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG

Trouvez les accessoires et composants qui vous conviennent. Et pour votre Careclave. C'est ainsi que nous concrétisons votre idée d'un flux de travail optimal.
Accessoires

Careclave

Trouvez les accessoires et composants qui vous conviennent. Et pour votre Careclave. C'est ainsi que nous concrétisons votre idée d'un flux de travail optimal.

Kit de nettoyage Chamber Protect

N° de commande ME01081

Kit de nettoyage Chamber Protect

Le kit de nettoyage Chamber Protect est la solution idéale pour le nettoyage hebdomadaire des surfaces en acier inoxydable de votre autoclave. Ce kit complet contient tout ce dont vous avez besoin pour maintenir votre autoclave dans un état optimal et préserver sa valeur à long terme.Le kit contient un nettoyant puissant spécialement conçu pour le nettoyage des surfaces en acier inoxydable. Il élimine efficacement la saleté, les résidus et les débris sans endommager la chambre. La formule est do …
Plateau (27 x 11 cm)

N° de commande ME01320

Plateau (27 x 11 cm)

Plateau étroit pour Careclave et Vacuklav 40 B+ et 41 B+. Convient aux instruments emballés et non emballés, ainsi qu'au corps de test spiralé. spirale. Ne peut être utilisé qu'avec les supports Mount E Plus et Mount F Plus.
Huile de soin

N° de commande ME84740

Huile de soin

Tout fonctionne comme sur des roulettes : pour l'entretien de vos précieux instruments, faites confiance à l'huile MELAG Care Oil. Cette huile dentaire entièrement synthétique est non seulement économique à l'usage, mais garantit également un entretien optimal des contre-angles et des turbines. Le flacon de 150 ml permet d'entretenir jusqu'à 1 000 instruments. La boîte d'huile se range dans la porte pour un gain de place et est parfaitement adaptée aux caractéristiques uniques du Careclave et d …
Carebox Bleu

N° de commande ME10708

Carebox Bleu

Pour un traitement sûr et une lubrification fiable de 8 instruments de transmission avec le Careclave. instruments de transmission avec le Careclave. Un processus on ne peut plus intuitif plus intuitif : notre technologie brevetée Carebox Connect reconnaît automatiquement La technologie Carebox Connect reconnaît automatiquement la Carebox insérée et adapte la sélection du programme à la charge. à la charge. Adaptez le Carebox Blue à vos pointes et à vos turbines en utilisant jusqu'à 8 adaptateur …
Carebox Green

N° de commande ME10704

Carebox Green

Pour décontaminer en toute sécurité jusqu'à 8 instruments creux qui ne nécessitent pas d'être huilés. ne nécessitent pas d'être huilés. Un processus on ne peut plus intuitif : notre technologie technologie brevetée Carebox Connect reconnaît automatiquement quel appareil est le Carebox et adapte la sélection du programme à la charge. Carebox et adapte la sélection du programme à la charge. Configurez le Carebox Green avec jusqu'à 8 adaptateurs pour détartreurs à ultrasons et embouts de prophylaxi …
Filtres Carebox

N° de commande ME21412

Filtres Carebox

Veuillez noter que les deux filtres des boîtes Care Oil doivent être remplacés à chaque vidange. La livraison comprend 12 filtres.
Plaque d'identification de la Carebox

N° de commande ME21409

Plaque d'identification de la Carebox

Etiquette Carebox en bleu et vert. L'étiquette peut contenir jusqu'à 15 caractères et un code-barres supplémentaire.
Adaptateur pour connecteur ISO (INTRA)

N° de commande ME02607

Adaptateur pour connecteur ISO (INTRA)

L'adaptateur Carebox Blue convient aux embouts et autres instruments dotés d'un connecteur ISO (intra-couplage).
Adaptateur pour connecteur Midwest (4/5 trous)

N° de commande ME02609

Adaptateur pour connecteur Midwest (4/5 trous)

L'adaptateur convient aux instruments de transmission dotés d'une connexion Midwest (4/5 trous).
Adaptateur pour Sirona T1 Classic

N° de commande ME02604

Adaptateur pour Sirona T1 Classic

La Carebox Bleu convient aux pièces à main T1 Classic de Sirona.
Adaptateur pour têtes angulaires KaVo / BienAir

N° de commande ME02606

Adaptateur pour têtes angulaires KaVo / BienAir

La Carebox Bleu convient aux têtes de pièces à main KaVo / BienAir. L'utilisation de cet adaptateur nécessite un adaptateur supplémentaire pour la connexion ISO.
Adaptateur pour turbines avec accouplement W&H (Roto Quick)

N° de commande ME02605

Adaptateur pour turbines avec accouplement W&H (Roto Quick)

La Carebox Bleu convient aux turbines W&H (Roto Quick).
Adaptateur pour turbines avec connecteur KaVo (MULTIflex)

N° de commande ME02601

Adaptateur pour turbines avec connecteur KaVo (MULTIflex)

La Carebox Bleu convient aux turbines KaVo (Multiflex).
Adaptateur pour turbines avec connecteur NSK (Phatelus)

N° de commande ME02611

Adaptateur pour turbines avec connecteur NSK (Phatelus)

La Carebox Bleu convient pour les turbines avec un connecteur NSK (Phatelus), par exemple NSK Ti-Max S950, NSK Ti-Max S970 et NSK S Max M500. L'adaptateur peut être vissé directement sur la Carebox Blue (référence ME10708) et est disponible pour le reconditionnement des turbines avec un connecteur NSK.
Adaptateur pour turbines avec connecteur Sirona

N° de commande ME02602

Adaptateur pour turbines avec connecteur Sirona

La Carebox Bleu convient aux turbines Sirona.
Boîte de refroidissement

N° de commande ME11000

Boîte de refroidissement

Les instruments doivent être utilisés sur le patient immédiatement après la décontamination : Dispositif La Cooling Box propose deux programmes qui permettent aux Carebox Blue et Carebox Green de refroidir rapidement en seulement 4 minutes.
Mont 4+2

N° de commande ME21778

Mont 4+2

Le support 4+2 pour Careclave peut contenir jusqu'à 4 plateaux courts et 2 plateaux étroits, plateaux courts. Pour la stérilisation d'autres instruments, vous pouvez également utiliser la Carebox pour le retraitement en un seul cycle. Le chargement combiné de d'une Carebox et de 6 plateaux permet une gestion efficace du temps de l'équipe. et permet de gagner du temps dans le processus de décontamination. En utilisant seulement 6 plateaux, l'accessoire 4+2 offre également de l'espace supplémentai …
Plateau (11,5 x 10,7 cm) pour Careclave

N° de commande ME21776

Plateau (11,5 x 10,7 cm) pour Careclave

Pour les instruments emballés et non emballés, ainsi que pour le corps de test en spirale. Compatible avec les montures 4+2 et 6+2 pour Careclave.
Plateau (18,5 x 13,5 cm) pour Careclave

N° de commande ME21774

Plateau (18,5 x 13,5 cm) pour Careclave

Pour les instruments emballés et non emballés, ainsi que pour le corps de test en spirale. Compatible avec les montures 4+2 et 6+2 pour Careclave.
Fixation du tableau

N° de commande ME22161

Fixation du tableau

Support de table pour maintenir la partie supérieure de la Carebox pour une manipulation optimale lors du chargement et du déchargement des instruments.
Adaptateur pour caniveaux de douche externes

N° de commande ME21914

Adaptateur pour caniveaux de douche externes

La Carebox Bleu permet de raccorder les canaux de pulvérisation externes des instruments de transmission. Il est fourni avec un tuyau de 1 mètre. L'adaptateur peut gérer les canaux de pulvérisation externes d'un maximum de 3 instruments environnants. Par conséquent, un maximum de 2 adaptateurs pour canaux de pulvérisation externes est autorisé par Carebox Blue.
MELAstore Box 100

N° de commande ME01191

MELAstore Box 100

MELAstore permet un flux de travail efficace, du traitement du patient au retraitement et au stockage des instruments. L'utilisation de la MELAstore Box 100 permet d'économiser chaque jour beaucoup de temps, de consommables et d'argent par rapport au scellement et à l'emballage d'instruments individuels. Après le nettoyage et la désinfection, les plateaux MELAstore sont placés directement dans la boîte MELAstore et scellés, ce qui complète le processus d'emballage. En effet, le filtre contenu da …
MELAstore Box 200

N° de commande ME01192

MELAstore Box 200

MELAstore permet un flux de travail efficace, du traitement du patient au retraitement et au stockage des instruments. L'utilisation de la MELAstore Box 200 permet d'économiser chaque jour beaucoup de temps, de consommables et d'argent par rapport au scellage et à l'emballage d'instruments individuels. Après le nettoyage et la désinfection, les plateaux MELAstore sont placés directement dans la MELAstore Box et scellés, ce qui complète le processus d'emballage. En effet, le filtre contenu dans l …
Boîte de transport MELAstore

N° de commande ME01100

Boîte de transport MELAstore

La boîte de transport MELAstore offre suffisamment d'espace pour les instruments individuels et jusqu'à 5 plateaux MELAstore 100 ou 4 plateaux MELAstore 200, assurant ainsi le transport en toute sécurité des instruments contaminés de la salle de traitement à la salle de retraitement. Cette solution protège le personnel du cabinet et les patients contre la contamination et les piqûres, tout en respectant les règles d'hygiène.