Vacuclave 118 и Vacuclave 123: легенда возрождается.

Язык и страна
|
    • Unbenannt-1Лучшие продавцы
    • Autoclave Tile
      • premium-klasseПремиум-класс
      • Prime LinePrime Line (класс B)
      • Pro Line Product picturePro Line (класс B)
      • MicrosoftTeams-image (1196)-minPro Line (класс S)
      • 150 2Vacuclave 105 / 305
      • Vacuclave 550 Menu ElementВакуклав 550
      • Grossautoklaven-SystemloesungКлиническая раковина серии 45
      • 24-BL-StoererВацуклав 24 BL+
      • MELAquick ProduktfotoСерия MELAquick
      • MELAtronic ProduktfotoСерия MELAtronic
      • Zubehör Careclave ProduktfotoПринадлежности и компоненты для автоклавов
    • Grossautoklaven-Systemloesung
      • Cliniclave 45 Produktfoto für Kaegorie MenuКлиническая рабыня 45
      • Cliniclave 45 M ProduktfotoCliniclave 45 M
      • Cliniclave 45 D ProduktfotoCliniclave 45 D
      • Cliniclave 45 MD ProduktfotoCliniclave 45 MD
      • Vacuclave 550 Menu ElementВакуклав 550
      • Großautoklaven Zubehör ProduktfotoПринадлежности и компоненты для больших автоклавов
    • 150 2
      • 150-ohne 1Вакуклав 105
      • 350-ohne 1Вакуклав 305
      • MELAquick ProduktfotoСерия MELAquick
      • MELAtronic ProduktfotoСерия MELAtronic
    • mt20-gross
      • mt20-grossMELAtherm 20
      • MT10EVO_Produkt_geschlossenMELAtherm 10 Evolution
      • Collage-Korb 3-minКорзины и адаптеры
      • Körbe und Adapter ProduktfotoМодели загрузки
      • MEtherm Process Agents ProduktfotoТехнологические агенты MEtherm
      • teaser-washcheckПроверка промывки MELAcontrol
      • Regenerating SaltРегенерирующая соль
      • MELAtherm Zubehör MenuПринадлежности и компоненты для термических дезинфекторов
    • Careclave_Produkt_offen für Menü
      • Careclave_Produkt_offen für MenüCareclave
      • Menu Foto Carebox BlueCarebox Blue
      • Carebox Green Menu BildCarebox Green
      • Cooling Box ProduktfotoОхлаждающая коробка
      • Care Oil ProduktfotoМасло для ухода
      • Zubehör Careclave ProduktfotoАксессуары и комплектующие для Careclave
    • MicrosoftTeams-image (1170)-min
      • MicrosoftTeams-image (1420)-min(1)MELAseal 300
      • MELAseal 200 Menu FotoMELAseal 200
      • MELAseal 100 Bild MenuMELAseal 100+
      • MELAfol Menu BildМЕЛАФОЛ+
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuОбычное тестирование
      • Siegelnahtfestigkeit MaschineИспытание на стабильность шва уплотнения
      • Zubehör MELAseal MenuПринадлежности и компоненты для уплотнительных устройств
    • MicrosoftTeams-image (1169)-min
      • Trays neuПодносы MELAstore
      • OTS MenüОфтальмологический лоток MELAstore
      • MELAstoreКоробки MELAstore
      • SterilisierbehälterКонтейнеры для стерилизации
      • me01100 1Транспортный ящик MELAstore
      • MELAfol Menu BildМЕЛАФОЛ+
      •   SterilisationspapierСтерилизационная бумага
      • Zubehör PackagingПринадлежности и компоненты для хранения стерильных товаров
    • MicrosoftTeams-image (1168)-min
      • MELAtrace-Pro Menu IconMELAtrace
      • MELAprint 80MELAprint 80
      • MELAprint 60 ProduktfotoMELAprint 60
      • MELAprint 44 ProduktfotoMELAprint 44
      • MELAdoc Titelbild-blau MELAdoc
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol
      • MELAflash ProduktfotoMELAflash
      • MELAnetBox Menu BildMELAnet Box
      • Zubehör DokuАксессуары и компоненты для документации
    • MicrosoftTeams-image (1171)
      • MicrosoftTeams-image (1052)Ухаживающее масло-спрей
      • MicrosoftTeams-image (1053)Защита камеры
    • MicrosoftTeams-image (1172)-min
      • MELAdem 40 ProduktfotoМЕЛАДЕМ 40
      • MELAdem 47 ProduktfotoМЕЛАДЕМ 47
      • MELAdem 53 Menu FotoМЕЛАДЕМ 53
      • MELAdem 53 CМЕЛАДЕМ 53 C
      • MELAdem 56 ProduktfotoМЕЛАДЕМ 56
      • MELAjet ProduktfotoMELAjet
      • MELAtest 60 ProduktfotoMELAtest 60
      • Zubehör WasserПринадлежности и компоненты для водоподготовки
    • MicrosoftTeams-image (1167)-min
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol Helix
      • MELAcontrol ProMELAcontrol Pro
      • MELAcontrol Type 5MELAcontrol Тип 5
      • MELAcontrol Bowie & Dick TestMELAcontrol Bowie & Dick Test
      • teaser-washcheckПроверка промывки MELAcontrol
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuПроверка уплотнений MELAcontrol
      • Siegelnahtfestigkeit MaschineИспытание на стабильность шва уплотнения
      • Menu ink TestТест чернил MELAcontrol
    • MELAfol ProduktfotoРасходные материалы
    • Downloadcenter Tile ImageDownloadcenter
    • Service-troubleshootingУстранение неполадок
    • Video Tutorials Autoclave
      • Careclave Tutorial MenuУчебные пособия Careclave
      • Autoklaven Tutorial Учебные пособия по автоклавам
      • Tutorial Thermodesinfektor MenuУчебные пособия по стиральным машинам и дезинфекторам
      • Siegelgeräte Menu TutorialУчебные пособия по MELAseal 200
      • MS300 BalkenteaserУчебники MELAseal 300
      • MELAtrace TutorialУчебные пособия по MELAtrace
    • Gerätertegistrierung Menu BildРегистрация устройства
    • Techniker-schulung Menü BildТехническое обучение
    • KonfiguratorКонфигуратор
    • save money Акции
    • Entdecken-referenzИстории успеха
    • Hygiene Hub TileВдохновение и советы
    • Tutorials TileНовости
    • MELAG FamilieСемейный бизнес и работа
    • Beratung-uebersicht
      • Beratung-uebersichtЗакажите консультацию: На месте, онлайн или в выставочном зале
      • entdecken-ansprechpartnerВаши торговые контакты
      • Messen & Kongresse Bild MenuЯрмарки и конгрессы
      • beratung-kontaktformularКонтактная форма
      • Gebauer GFКомпания и ученичество
    • entdecken-ansprechpartner
      • Beratung-uebersichtЗакажите консультацию: На месте, онлайн или в выставочном зале
      • entdecken-ansprechpartnerВаши торговые контакты
      • Messen & Kongresse Bild MenuЯрмарки и конгрессы
      • beratung-kontaktformularКонтактная форма
      • Gebauer GFКомпания и ученичество
    • Messen & Kongresse Bild MenuЯрмарки и конгрессы
    • beratung-kontaktformularКонтактная форма
    • Gebauer GFКомпания и ученичество
    • Стоматология
    • Медицина
    • Офтальмо
    • Больница
    • Ветеринария
    • Подиатрия
  • Язык и страна

Подписка на новостную рассылку

Подпишитесь на нашу новостную рассылку, чтобы всегда быть в курсе последних новостей.

Продукция
  • Обработка инструментов
  • Автоклавы
  • Большие автоклавы
  • Моечно-дезинфицирующие машины
  • MELAcare
  • Careclave
  • Устройства для герметизации
Сервис
  • Скачать
  • Устранение неполадок
  • Видеоуроки
  • Блог
Компания
  • Мы - MELAG
  • Устойчивое развитие
  • История
  • Новости
  • Связаться с
  • Обработка инструментов
  • Автоклавы
  • Большие автоклавы
  • Моечно-дезинфицирующие машины
  • MELAcare
  • Careclave
  • Устройства для герметизации
  • Скачать
  • Устранение неполадок
  • Видеоуроки
  • Блог
  • Мы - MELAG
  • Устойчивое развитие
  • История
  • Новости
  • Связаться с
  • Оттиск
  • Условия и положения
  • Конфиденциальность
  • Информатор
  • Открыть настройки cookie

© MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG

Placeholder for alt text
Доктор Кайла Тех

Защита от инфекций с помощью MELAG в стоматологической клинике Dr. Kayla

Передовой опыт в области повторной обработки инструментов: Гигиенический рабочий процесс в практике доктора Кайлы Те

Гигиена - главный приоритет в стоматологической практике доктора Кайлы Те. Имея в штате 16 сотрудников и четыре процедурных кабинета, она уделяет особое внимание бесперебойной переработке инструментов. Процесс начинается с тщательной очистки и дезинфекции, а затем стерилизации. Современные технологии и строгие протоколы обеспечивают высочайшие стандарты. Постоянное обучение персонала гарантирует профессиональное выполнение работы. Благодаря этому образцовому гигиеническому процессу клиника является не только местом лечения, но и местом доверия и безопасности для пациентов.

IMG 8396

Включить контент YouTube

Чтобы воспроизвести это видео, разрешите файлы cookie и другие внешние сервисы YouTube.

СИСТЕМНОЕ РЕШЕНИЕ ДЛЯ РЕПРОЦЕССИНГА ИНСТРУМЕНТОВ
Обработка инструментов - это критически важная процедура, включающая физические или химические методы обеззараживания многоразовых медицинских приборов, обеспечивающая их безопасность для последующего использования пациентами и работы с ними персонала. Основная цель повторной обработки инструментов - обеспечить благополучие пациентов и персонала путем эффективного уничтожения вредных микроорганизмов, присутствующих на инструментах.

Для комплексного обеззараживания инструментов необходимо выполнить ряд основных этапов. Эти этапы включают в себя очистку и дезинфекцию, проверку, упаковку, стерилизацию, а также документирование и утверждение.
Соблюдение международных рекомендаций имеет первостепенное значение, поскольку в них подчеркивается необходимость наличия обученного персонала для выполнения всего процесса переработки инструментов с использованием тщательно контролируемых процедур для обеспечения воспроизводимости. Эти строгие требования служат укреплению здоровья и безопасности пациентов, пользователей и всех вовлеченных лиц.

В практике доктора Кайлы Те было принято комплексное системное решение от немецкого поставщика решений MELAG. Это решение объединяет такие компоненты, как автоклавы, мойки-дезинфекторы, устройства для герметизации и программные решения в единый рабочий процесс. Используя это решение, клиника обеспечивает упорядоченный и синхронизированный процесс переработки инструментов.

В основе системного подхода лежит индивидуальный подход к пациентам клиники. Благодаря предоставлению центрального контакта у клиники есть преимущество - единый контактный центр для решения всех вопросов, связанных с инфекционным контролем, обеспечивающий оперативную и всестороннюю поддержку. Независимо от того, касаются ли вопросы эксплуатации, обслуживания или устранения неисправностей, центральный контакт MELAG гарантирует, что клиника получит немедленную помощь, обеспечивая тем самым эффективный процесс переработки инструментов.

Эффективность имеет первостепенное значение для любой стоматологической клиники, а системное решение в кабинете деконтаминации позволяет оптимизировать расходы и синхронизировать услуги. Согласовывая обслуживание всех устройств в кабинете дезинфекции, стоматологическая клиника доктора Те добивается экономически эффективного подхода к обслуживанию и поддержке.
Вместо того чтобы управлять несколькими контрактами на обслуживание и координировать работу различных поставщиков, клиника может полагаться на единый источник для удовлетворения всех своих потребностей в обслуживании. Это не только упрощает административные аспекты, но и обеспечивает своевременное и синхронизированное обслуживание всех устройств, сводя к минимуму время простоя и повышая эффективность работы.

Кроме того, ключевым преимуществом системного решения является его оптимизированная под процессы концепция работы. Компоненты системы спроектированы таким образом, чтобы работать слаженно, исключая возможные сбои и улучшая повседневную практику. Скоординированный подход автоклавов, моек-дезинфекторов, устройств для герметизации и программного обеспечения создает плавный рабочий процесс, который минимизирует ошибки, обеспечивает последовательное следование передовым практикам и максимизирует надежность процедур обработки инструментов.

Кроме того, системное решение от MELAG предлагает дополнительные преимущества: Интеграция различных компонентов из одного источника обеспечивает совместимость и единый пользовательский опыт. Практика может полагаться на стандартизированный подход во всем рабочем процессе по переработке инструментов, что упрощает обучение и повышает квалификацию персонала. Кроме того, наличие всесторонней документации и функций отслеживания позволяет легко соблюдать законодательные требования, улучшает контроль качества и повышает безопасность пациентов.

Строго следуя стандартизированному рабочему процессу с помощью системного решения MELAG, клиника доктора Те обеспечивает оптимальный уход за пациентами и снижает любые потенциальные риски, связанные с перекрестным заражением или инфекцией.

Шаг первый: Подготовка инструментов

Первым важным шагом в переработке инструментов является их правильная подготовка.
Она включает в себя сбор использованных инструментов, их предварительную очистку, если это необходимо, и быструю транспортировку из процедурного кабинета в специально отведенную зону обеззараживания. Предварительную очистку инструментов от грубой почвы и нерастворимых в воде остатков следует проводить сразу после использования инструмента в процедурном кабинете. Чтобы оптимизировать результат обработки, необходимо как можно быстрее доставить инструменты в зону обеззараживания. Согласно санитарным нормам и правилам безопасности, инструменты должны транспортироваться в закрытых контейнерах или лотках, чтобы защитить пациентов и персонал клиники. В комнате для обеззараживания используются пластиковые щетки для защиты поверхностей инструментов во время предварительной очистки, а для удаления стойких загрязнений могут применяться ультразвуковые устройства.

Второй этап: Очистка, дезинфекция и сушка

За этапом подготовки следуют очистка и дезинфекция. Автоматизированная очистка и дезинфекция с помощью мойки-дезинфектора предпочтительнее ручной химической очистки и дезинфекции в ваннах. При ручной дезинфекции возможны ошибки, обусловленные рядом факторов, в то время как мойка-дезинфектор обеспечивает воспроизводимый и подтвержденный результат благодаря постоянному контролю параметров.

Использование мойки-дезинфектора дает многочисленные преимущества команде доктора Те. Одним из преимуществ является повышение эффективности работы. Автоматизируя процедуры очистки и дезинфекции, мойка-дезинфектор высвобождает время для членов команды, чтобы они могли сосредоточиться на других важных обязанностях и задачах в рамках практики, оптимизируя производительность и рабочий процесс.

Кроме того, мойка-дезинфектор снижает риск контакта с загрязненными инструментами, повышая общую безопасность персонала. Благодаря отсутствию необходимости ручного перемещения инструментов в процессе очистки и дезинфекции снижается риск случайного контакта с потенциально опасными веществами или патогенами. Это способствует созданию более безопасной рабочей среды, обеспечивая благополучие стоматологов и их спокойствие при выполнении своих обязанностей.

После завершения автоматизированной очистки и дезинфекции мойка-дезинфектор должна выполнить автоматизированный процесс активной сушки. Этот этап необходим для предотвращения повторного загрязнения и коррозии, вызванной остаточной влажностью. В идеале инструменты следует повторно обрабатывать в мойке-дезинфекторе в течение шести часов после использования, чтобы предотвратить коагуляцию белка. Полые инструменты, такие как наконечники ультразвуковых скалеров, наконечники, турбины, можно эффективно очистить и продезинфицировать с помощью адаптеров на инжекторной направляющей базовой корзины.


Шаг 3: Осмотр и уход


Электронная система мойки-дезинфектора обеспечивает соблюдение всех параметров, необходимых для автоматического обеззараживания. Тем не менее, обученный персонал должен провести визуальный и функциональный осмотр инструментов после успешной очистки, дезинфекции и сушки. Для облегчения осмотра можно использовать увеличительное стекло с подсветкой.
Поврежденные инструменты или инструменты с измененными поверхностями должны быть выявлены и удалены.
Некоторые инструменты требуют использования специальных средств по уходу, поэтому важно следовать рекомендациям производителя.
Для шарнирных инструментов и других движущихся частей следует использовать стерилизуемое и паропроницаемое масло в соответствии с инструкциями производителя.

Четвертый этап: Упаковка

Перед стерилизацией в автоклаве инструменты должны быть надлежащим образом упакованы.
Это можно сделать, запечатав их в стерилизационные пакеты с помощью герметизирующего устройства или собрав их в стерилизационные контейнеры. Этот этап должен выполняться в чистой зоне помещения для обеззараживания с использованием одобренных продуктов. При упаковке отдельных инструментов в стерилизационные пакеты следует учитывать следующие моменты:
Для острых инструментов следует использовать защитные колпачки, чтобы не повредить стерилизационную упаковку;
Инструменты с петлями должны легко открываться, чтобы обеспечить надлежащую стерилизацию;
Стерилизационные пакеты не должны быть заполнены более чем на 75% и не должны превышать максимальный вес 3 кг на упаковку.

Шаг 5: Паровая стерилизация

Процесс стерилизации систематически проводится только после тщательной очистки и дезинфекции инструментов. Паровая стерилизация при температуре 134°C является предпочтительной стандартной процедурой из-за ее низкой зависимости от влияющих факторов. Очень важно обеспечить доступ пара ко всем внешним и внутренним поверхностям инструментов. Инструменты со сложными полыми корпусами, такие как стоматологические наконечники, следует стерилизовать в автоклаве класса B.

Автоклавы класса B позволяют стерилизовать как завернутые, так и незавернутые инструменты, независимо от их типа и сложности. Фракционированный вакуум уменьшает количество воздуха в стерилизационной камере благодаря многократному откачиванию и подаче пара. Этот процесс позволяет стерилизовать не только твердые и пористые инструменты, но и сложные полые инструменты с узким просветом, такие как хирургические инструменты для рук.

Во время процесса стерилизации запечатанные пакеты должны быть помещены на лоток бумажной стороной вниз, несколько пакетов не должны ставиться друг на друга для обеспечения эффективной стерилизации, а для контроля результата стерилизации полых инструментов можно использовать спиральный тест-тело.

Шаг 6: Документация, утверждение и маркировка

Процесс обеззараживания инструментов завершается получением одобрения партии, которое должно быть выполнено и задокументировано уполномоченным персоналом. Это утверждение основывается на параметрах процесса, определенных в ходе деконтаминации, а также на отчетах о валидации и установке. Утверждение парового стерилизатора включает в себя документирование испытаний партии и проверку целостности и сухости инструментов и упаковки.

Для обеспечения правовой определенности и надежной прослеживаемости необходимо вести полную документацию журналов и отчетов по деконтаминации инструментов в течение как минимум пяти лет. Рекомендуется хранить записи в течение 30 лет, чтобы снизить риски ответственности. Для облегчения долгосрочного хранения можно использовать цифровые носители данных. Кроме того, этикетка или номер партии должны быть перенесены в карту пациента после использования инструмента, чтобы обеспечить полную отслеживаемость.

Шаг седьмой: Хранение инструментов


Стерильные инструменты должны быть защищены от повторного загрязнения во время транспортировки и хранения. Поэтому стерилизованные инструменты должны быть надежно упакованы, чтобы предотвратить повторное загрязнение. Их следует хранить при комнатной температуре в чистом и сухом месте, защищенном от пыли. Во избежание повреждения и потери стерильности необходимо аккуратное обращение. Рекомендуется не хранить индивидуально завернутые инструменты более шести месяцев. Пломбы на дверцах шкафов для хранения инструментов обеспечивают дополнительную защиту от пыли и внешних воздействий, сохраняя целостность стерилизованных инструментов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Внедрение комплексного гигиенического рабочего процесса для повторной обработки инструментов имеет огромное значение для обеспечения безопасности пациентов и предотвращения распространения инфекций в стоматологической практике. В практике доктора Те применяются строгие процедуры, включая надлежащую подготовку инструментов, их очистку, дезинфекцию, сушку, осмотр, упаковку, стерилизацию, документирование и хранение.
Системное решение MELAG, включающее автоклавы, мойки-дезинфекторы, устройства для герметизации и программные решения, поддерживает
Практику доктора Те поддерживает комплексный и скоординированный подход к переработке инструментов. Преимущества централизованного обращения по вопросам репроцессинга инструментов, оптимизация затрат за счет синхронного обслуживания устройств и оптимизированная по процессу концепция работы подчеркивают эффективность и ценность системного решения MELAG. Используя это решение, клиника доктора Те усовершенствовала практику переработки инструментов, обеспечив более качественное обслуживание пациентов, оптимальную эффективность и соблюдение высоких стандартов гигиены и безопасности.

@MELAG_Medizintechnik

Станьте частью семьи MELAG в Instagram.

Therminator
LIKE A BOSS MELAConnect INSTA.00 00 21 17.Still002
James Blond
242659556 1078731822897268 6204022075826677963 n
melag_medizintechnik
melag_medizintechnik
Therminator
LIKE A BOSS MELAConnect INSTA.00 00 21 17.Still002
James Blond
242659556 1078731822897268 6204022075826677963 n
La Casa
164138715 3507874006103570 311456217807659774 n
149845491 437586424027695 5214298580294819893 n
83934906 143956850408991 6347510830148386435 n
Therminator

2789 Просмотры

ТЕРМИНАТОР MELAG: такой же мощный, как Шварценеггер в расцвете сил! 🤖 Инновация из будущего против вирусов и микробов.

Подписаться сейчас
La Casa
164138715 3507874006103570 311456217807659774 n
149845491 437586424027695 5214298580294819893 n
83934906 143956850408991 6347510830148386435 n