La nueva MELAtherm 20 en XXL: Descubre ahora >

|
    • Unbenannt-1Los más vendidos
    • Autoclave Tile
      • premium-klassePremium Class
      • Prime LinePrime Line (Clase B)
      • Pro Line Product picturePro Line (Clase B)
      • MicrosoftTeams-image (1196)-minPro Line (Clase S)
      • 150 2Vacuclave 105 / 305
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Grossautoklaven-SystemloesungCliniclave Serie 45
      • 24-BL-StoererVacuklav 24 BL+
      • MELAtronic ProduktfotoSerie MELAtronic
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAccesorios y componentes para autoclaves
    • Grossautoklaven-Systemloesung
      • Cliniclave 45 Produktfoto für Kaegorie MenuCliniclave 45
      • Cliniclave 45 M ProduktfotoCliniclave 45 M
      • Cliniclave 45 D ProduktfotoCliniclave 45 D
      • Cliniclave 45 MD ProduktfotoCliniclave 45 MD
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Großautoklaven Zubehör ProduktfotoAccesorios y componentes para autoclaves grandes
    • 150 2
      • 150-ohne 1Vacuclave 105
      • 350-ohne 1Vacuclave 305
      • MELAtronic ProduktfotoSerie MELAtronic
    • mt20-gross
      • mt20-grossMELAtherm 20
      • MT10EVO_Produkt_geschlossenMELAtherm 10 Evolución
      • Collage-Korb 3-minCestas y adaptadores
      • Körbe und Adapter ProduktfotoPatrones de carga
      • MEtherm Process Agents ProduktfotoAgentes de proceso MEtherm
      • teaser-washcheckMELAcontrol Wash Check
      • Regenerating SaltSal regeneradora
      • MELAtherm Zubehör MenuAccesorios y componentes para desinfectadoras térmicas
    • Careclave_Produkt_offen für Menü
      • Careclave_Produkt_offen für MenüCareclave
      • Menu Foto Carebox BlueCarebox Blue
      • Carebox Green Menu BildCarebox Green
      • Cooling Box ProduktfotoCooling Box
      • Care Oil ProduktfotoCare Oil
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAccesorios y componentes para Careclave
    • MicrosoftTeams-image (1170)-min
      • MicrosoftTeams-image (1420)-min(1)MELAseal 300
      • MELAseal 200 Menu FotoMELAseal 200
      • MELAseal 100 Bild MenuMELAseal 100+
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuPruebas rutinarias
      • Siegelnahtfestigkeit MaschinePrueba de estabilidad de la junta de estanqueidad
      • Zubehör MELAseal MenuAccesorios y componentes para dispositivos de sellado
    • MicrosoftTeams-image (1169)-min
      • Trays neuMELAstore Trays
      • OTS MenüMELAstore Tray Ophthalmology
      • MELAstoreMELAstore Boxes
      • SterilisierbehälterContenedores de esterilización
      • me01100 1MELAstore Caja de transporte
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      •   SterilisationspapierPapel de esterilización
      • Zubehör PackagingAccesorios y componentes para el almacenamiento de material estéril
    • MicrosoftTeams-image (1168)-min
      • MELAtrace-Pro Menu IconMELAtrace
      • MELAverse Produkt KachelMELAverse
      • MELAprint 80MELAprint 80
      • MELAprint 60 ProduktfotoMELAprint 60
      • MELAdoc Titelbild-blau MELAdoc
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol
      • MELAflash ProduktfotoMELAflash
      • MELAnetBox Menu BildMELAnet Box
      • Zubehör DokuAccesorios y componentes para documentación
    • MELAverse Produkt KachelMELAverse
    • MicrosoftTeams-image (1171)
      • MicrosoftTeams-image (1052)Care Oil Spray
      • MicrosoftTeams-image (1053)Chamber Protect
    • MicrosoftTeams-image (1172)-min
      • MELAdem 40 ProduktfotoMELAdem 40
      • MELAdem 47 ProduktfotoMELAdem 47
      • MELAdem 53 Menu FotoMELAdem 53
      • MELAdem 53 CMELAdem 53 C
      • MELAdem 56 ProduktfotoMELAdem 56
      • MELAjet ProduktfotoMELAjet
      • MELAtest 60 ProduktfotoMELAtest 60
      • Zubehör WasserAccesorios y componentes para el tratamiento del agua
    • MicrosoftTeams-image (1167)-min
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol Helix
      • MELAcontrol ProMELAcontrol Pro
      • MELAcontrol Type 5MELAcontrol Type 5
      • MELAcontrol Bowie & Dick TestMELAcontrol Bowie & Dick Test
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuMELAcontrol Seal Check
      • Siegelnahtfestigkeit MaschinePrueba de estabilidad de la junta de estanqueidad
      • Menu ink TestMELAcontrol Ink Test
    • MELAfol ProduktfotoConsumibles
    • Downloadcenter Tile ImageCentro de descarga
    • Service-troubleshootingTroubleshooting
    • Video Tutorials Autoclave
      • Careclave Tutorial MenuVídeos de Tutorial Careclave
      • Autoklaven Tutorial Vídeos de Tutorial Autoclaves
      • Tutorial Thermodesinfektor MenuVídeos de Tutorial Termodesinfectadoras
      • Siegelgeräte Menu TutorialVídeos de Tutorial MELAseal 200
      • MS300 BalkenteaserVídeos de Tutorial MELAseal 300
      • MELAtrace TutorialVídeos de Tutorial MELAtrace
    • Gerätertegistrierung Menu BildRegistro de dispositivos
    • Techniker-schulung Menü BildFormación
    • KonfiguratorConfigurador
    • save money Promociones
    • Entdecken-referenzCasos de éxito
    • Hygiene Hub TileInspiración y consejos
    • Tutorials TileNoticias
    • MELAG FamilieEmpresa familiar y empleo
    • Beratung-uebersicht
      • Beratung-uebersichtConcierte una cita: In situ, en línea o en una sala de exposiciones
      • entdecken-ansprechpartnerSu contacto de ventas
      • Messen & Kongresse Bild MenuFerias y congresos
      • beratung-kontaktformularFormulario de contacto
      • Gebauer GFEmpresa y aprendizaje
    • entdecken-ansprechpartnerSus contactos comerciales
    • Messen & Kongresse Bild MenuFerias y congresos
    • beratung-kontaktformularFormulario de contacto
    • Gebauer GFEmpresa y aprendizaje
    • Dental
    • Médico
    • Oftalmo
    • Hospital
    • Veterinario
    • Podología
Seleccionar idioma y país
Seleccionar idioma y país

Suscripción al boletín

Regístrese en nuestro boletín y manténgase siempre al día.

Productos
  • Reprocesamiento de instrumentos
  • Autoclaves
  • Grandes autoclaves
  • Termodesinfectadoras
  • MELAcare
  • Careclave
  • Selladoras
Servicio
  • Descargas
  • Troubleshooting
  • Vídeos de tutorial
  • Blog
Empresa
  • Somos MELAG
  • Sostenibilidad
  • Historia
  • Noticias
  • Póngase en contacto con
  • Reprocesamiento de instrumentos
  • Autoclaves
  • Grandes autoclaves
  • Termodesinfectadoras
  • MELAcare
  • Careclave
  • Selladoras
  • Descargas
  • Troubleshooting
  • Vídeos de tutorial
  • Blog
  • Somos MELAG
  • Sostenibilidad
  • Historia
  • Noticias
  • Póngase en contacto con
  • Pie de imprenta
  • Condiciones generales
  • Privacidad
  • Denunciante
  • Abrir configuración de cookies

© MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG

Placeholder for alt text
Extracto de la entrevista con Weber Bank

Nuestra empresa familiar, ¡cercana a sus clientes desde hace tres generaciones!

@MELAG_Medizintechnik

Forma parte de la familia MELAG en Instagram.

Therminator
LIKE A BOSS MELAConnect INSTA.00 00 21 17.Still002
James Blond
242659556 1078731822897268 6204022075826677963 n
melag_medizintechnik
melag_medizintechnik
Therminator
LIKE A BOSS MELAConnect INSTA.00 00 21 17.Still002
James Blond
242659556 1078731822897268 6204022075826677963 n
La Casa
164138715 3507874006103570 311456217807659774 n
149845491 437586424027695 5214298580294819893 n
83934906 143956850408991 6347510830148386435 n
Therminator

2789 vistas

El TERMINADOR MELAG: ¡Tan potente como Schwarzenegger en sus mejores tiempos! La innovación del futuro contra virus y gérmenes.

Suscríbase ahora
La Casa
164138715 3507874006103570 311456217807659774 n
149845491 437586424027695 5214298580294819893 n
83934906 143956850408991 6347510830148386435 n
1
2
3

Empresa familiar con convicción y pasión

El Dr. Steffen Gebauer dirige desde hace más de 50 años la empresa familiar de segunda generación MELAG desde Berlín. Se hizo cargo del fabricante de productos de reprocesamiento de instrumentos, fundado en 1951, de manos de su padre. En 2019, MELAG se amplió para incluir a la tercera generación con la incorporación del Dr. Niklas y Sebastian Gebauer al equipo directivo.

Dr. Niklas Gebauer, Sr. Sebastian Gebauer, ¿cuándo tuvieron claro que se unirían a la empresa?No hubo un momento preciso, pero como muy tarde durante nuestros estudios quedó claro que teníamos el interés, el valor y la ambición de asumir una responsabilidad empresarial. Sin embargo, la fecha de inicio no se planificó meticulosamente; primero queríamos demostrar nuestra valía en otras empresas de Alemania y el extranjero y adquirir experiencia.

¿Cómo se preparó el relevo generacional?Como familia de empresarios, siempre hemos hablado mucho de MELAG. Aunque de niños acompañábamos a nuestro padre a ferias importantes, para nosotros y sobre todo para nuestro padre era importante que no hubiera presiones, sino que la motivación para entrar en la empresa fuera intrínseca. Resultó ser una buena idea por parte de nuestro padre que los correos electrónicos que le enviaban cuando era adolescente también nos los enviaran automáticamente a nosotros. Así podíamos estar siempre informados si nos interesaba el tema en ese momento. También pudimos hacernos una buena idea del día a día de un empresario, con todas las cuestiones positivas pero también los problemas y las discusiones. Cuando durante nuestros estudios ambos tuvimos claro que podíamos imaginarnos un futuro como tercera generación de empresarios en MELAG, intensificamos nuestro trabajo. Paralelamente a nuestros estudios, participamos en muchas reuniones en la empresa, aportamos ideas y dirigimos nuestros primeros proyectos, pero sin tener un cargo oficial en la empresa. Esto nos permitió establecer muchos puntos de contacto con temas y personas de la empresa sin demasiada responsabilidad y conocer aún mejor MELAG. Entonces fue importante que nos incorporáramos a la empresa al mismo tiempo para que la otra persona no llevara ya mucho tiempo en la empresa y se "sintiera" por encima de la otra en la jerarquía. Así empezamos juntos como socios directores el 1 de enero de 2019.

¿Cómo fueron las primeras semanas y meses?La ventaja fue que ya estábamos bien conectados dentro de la empresa, conocíamos a nuestros socios minoristas especializados y ya teníamos un sólido conocimiento del mercado. No obstante, en las primeras semanas nos centramos en celebrar reuniones más reducidas con cada equipo de MELAG para conocer mejor los métodos de trabajo, las tareas y, sobre todo, a las personas. En estas reuniones, también aprovechamos para presentarnos con más detalle y dar a conocer a todos hacia dónde queremos llevar a MELAG y cuáles serán nuestras prioridades en los próximos años. Estas sesiones de "conocernos" fueron una señal importante y positiva, y las reuniones y la participación en los distintos departamentos también fueron muy divertidas, ya que nos permitieron generar muchas ideas sobre cómo podemos aplicar mejoras individuales.
Sobre todo en los primeros meses, fue esencial para nosotros comunicar ampliamente a todos los empleados que no queremos seguir adelante con cambios disruptivos, sino que MELAG está bien encaminada a largo plazo y que seguiremos fieles a nuestro enfoque anterior sobre el reprocesamiento de instrumentos y la calidad "100% made in Germany".

¿Qué consejo daría a otras familias emprendedoras que se enfrentan a un cambio generacional?Lo más importante es comunicar honesta y abiertamente si el espíritu empresarial es algo que hará feliz a la siguiente generación. Esto lo teníamos bastante claro, pero por desgracia hay muchos ejemplos, incluso en nuestro círculo de amigos, en los que la siguiente generación se incorpora a la empresa sin disfrutar realmente de ella. Ni la generación que pasa ni la que toma el relevo se hacen ningún favor. También es importante hablar de cómo deben repartirse las tareas y responsabilidades dentro de la familia y cómo debe organizarse la cooperación, y la siguiente generación debe hablar con la mayor sobre qué cambios les gustaría introducir. Al fin y al cabo, para que la cooperación en el seno de la familia sea armoniosa es fundamental que la generación de más edad confíe lo suficiente en la de más jóvenes. Afortunadamente, esto nos ha funcionado muy bien en MELAG, pero no es algo habitual en otras empresas.