La nueva MELAtherm 20 en XXL: Descubre ahora >

|
    • Unbenannt-1Los más vendidos
    • Autoclave Tile
      • premium-klassePremium Class
      • Prime LinePrime Line (Clase B)
      • Pro Line Product picturePro Line (Clase B)
      • MicrosoftTeams-image (1196)-minPro Line (Clase S)
      • 150 2Vacuclave 105 / 305
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Grossautoklaven-SystemloesungCliniclave Serie 45
      • 24-BL-StoererVacuklav 24 BL+
      • MELAtronic ProduktfotoSerie MELAtronic
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAccesorios y componentes para autoclaves
    • Grossautoklaven-Systemloesung
      • Cliniclave 45 Produktfoto für Kaegorie MenuCliniclave 45
      • Cliniclave 45 M ProduktfotoCliniclave 45 M
      • Cliniclave 45 D ProduktfotoCliniclave 45 D
      • Cliniclave 45 MD ProduktfotoCliniclave 45 MD
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Großautoklaven Zubehör ProduktfotoAccesorios y componentes para autoclaves grandes
    • 150 2
      • 150-ohne 1Vacuclave 105
      • 350-ohne 1Vacuclave 305
      • MELAtronic ProduktfotoSerie MELAtronic
    • mt20-gross
      • mt20-grossMELAtherm 20
      • MT10EVO_Produkt_geschlossenMELAtherm 10 Evolución
      • Collage-Korb 3-minCestas y adaptadores
      • Körbe und Adapter ProduktfotoPatrones de carga
      • MEtherm Process Agents ProduktfotoAgentes de proceso MEtherm
      • teaser-washcheckMELAcontrol Wash Check
      • Regenerating SaltSal regeneradora
      • MELAtherm Zubehör MenuAccesorios y componentes para desinfectadoras térmicas
    • Careclave_Produkt_offen für Menü
      • Careclave_Produkt_offen für MenüCareclave
      • Menu Foto Carebox BlueCarebox Blue
      • Carebox Green Menu BildCarebox Green
      • Cooling Box ProduktfotoCooling Box
      • Care Oil ProduktfotoCare Oil
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAccesorios y componentes para Careclave
    • MicrosoftTeams-image (1170)-min
      • MicrosoftTeams-image (1420)-min(1)MELAseal 300
      • MELAseal 200 Menu FotoMELAseal 200
      • MELAseal 100 Bild MenuMELAseal 100+
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuPruebas rutinarias
      • Siegelnahtfestigkeit MaschinePrueba de estabilidad de la junta de estanqueidad
      • Zubehör MELAseal MenuAccesorios y componentes para dispositivos de sellado
    • MicrosoftTeams-image (1169)-min
      • Trays neuMELAstore Trays
      • OTS MenüMELAstore Tray Ophthalmology
      • MELAstoreMELAstore Boxes
      • SterilisierbehälterContenedores de esterilización
      • me01100 1MELAstore Caja de transporte
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      •   SterilisationspapierPapel de esterilización
      • Zubehör PackagingAccesorios y componentes para el almacenamiento de material estéril
    • MicrosoftTeams-image (1168)-min
      • MELAtrace-Pro Menu IconMELAtrace
      • MELAverse Produkt KachelMELAverse
      • MELAprint 80MELAprint 80
      • MELAprint 60 ProduktfotoMELAprint 60
      • MELAdoc Titelbild-blau MELAdoc
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol
      • MELAflash ProduktfotoMELAflash
      • MELAnetBox Menu BildMELAnet Box
      • Zubehör DokuAccesorios y componentes para documentación
    • MELAverse Produkt KachelMELAverse
    • MicrosoftTeams-image (1171)
      • MicrosoftTeams-image (1052)Care Oil Spray
      • MicrosoftTeams-image (1053)Chamber Protect
    • MicrosoftTeams-image (1172)-min
      • MELAdem 40 ProduktfotoMELAdem 40
      • MELAdem 47 ProduktfotoMELAdem 47
      • MELAdem 53 Menu FotoMELAdem 53
      • MELAdem 53 CMELAdem 53 C
      • MELAdem 56 ProduktfotoMELAdem 56
      • MELAjet ProduktfotoMELAjet
      • MELAtest 60 ProduktfotoMELAtest 60
      • Zubehör WasserAccesorios y componentes para el tratamiento del agua
    • MicrosoftTeams-image (1167)-min
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol Helix
      • MELAcontrol ProMELAcontrol Pro
      • MELAcontrol Type 5MELAcontrol Type 5
      • MELAcontrol Bowie & Dick TestMELAcontrol Bowie & Dick Test
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuMELAcontrol Seal Check
      • Siegelnahtfestigkeit MaschinePrueba de estabilidad de la junta de estanqueidad
      • Menu ink TestMELAcontrol Ink Test
    • MELAfol ProduktfotoConsumibles
    • Downloadcenter Tile ImageCentro de descarga
    • Service-troubleshootingTroubleshooting
    • Video Tutorials Autoclave
      • Careclave Tutorial MenuVídeos de Tutorial Careclave
      • Autoklaven Tutorial Vídeos de Tutorial Autoclaves
      • Tutorial Thermodesinfektor MenuVídeos de Tutorial Termodesinfectadoras
      • Siegelgeräte Menu TutorialVídeos de Tutorial MELAseal 200
      • MS300 BalkenteaserVídeos de Tutorial MELAseal 300
      • MELAtrace TutorialVídeos de Tutorial MELAtrace
    • Gerätertegistrierung Menu BildRegistro de dispositivos
    • Techniker-schulung Menü BildFormación
    • KonfiguratorConfigurador
    • save money Promociones
    • Entdecken-referenzCasos de éxito
    • Hygiene Hub TileInspiración y consejos
    • Tutorials TileNoticias
    • MELAG FamilieEmpresa familiar y empleo
    • Beratung-uebersicht
      • Beratung-uebersichtConcierte una cita: In situ, en línea o en una sala de exposiciones
      • entdecken-ansprechpartnerSu contacto de ventas
      • Messen & Kongresse Bild MenuFerias y congresos
      • beratung-kontaktformularFormulario de contacto
      • Gebauer GFEmpresa y aprendizaje
    • entdecken-ansprechpartnerSus contactos comerciales
    • Messen & Kongresse Bild MenuFerias y congresos
    • beratung-kontaktformularFormulario de contacto
    • Gebauer GFEmpresa y aprendizaje
    • Dental
    • Médico
    • Oftalmo
    • Hospital
    • Veterinario
    • Podología
Seleccionar idioma y país
Seleccionar idioma y país

Suscripción al boletín

Regístrese en nuestro boletín y manténgase siempre al día.

Productos
  • Reprocesamiento de instrumentos
  • Autoclaves
  • Grandes autoclaves
  • Termodesinfectadoras
  • MELAcare
  • Careclave
  • Selladoras
Servicio
  • Descargas
  • Troubleshooting
  • Vídeos de tutorial
  • Blog
Empresa
  • Somos MELAG
  • Sostenibilidad
  • Historia
  • Noticias
  • Póngase en contacto con
  • Reprocesamiento de instrumentos
  • Autoclaves
  • Grandes autoclaves
  • Termodesinfectadoras
  • MELAcare
  • Careclave
  • Selladoras
  • Descargas
  • Troubleshooting
  • Vídeos de tutorial
  • Blog
  • Somos MELAG
  • Sostenibilidad
  • Historia
  • Noticias
  • Póngase en contacto con
  • Pie de imprenta
  • Condiciones generales
  • Privacidad
  • Denunciante
  • Abrir configuración de cookies

© MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG

Placeholder for alt text
Unidad de reprocesamiento de productos sanitarios

Requisitos y estructura de una sala de descontaminación

La unidad de reprocesamiento de productos sanitarios desempeña un papel crucial en el buen funcionamiento de una consulta, ya que garantiza el suministro de instrumental. Según las directrices internacionales, los instrumentos potencialmente infecciosos deben reprocesarse en una sala de descontaminación especial para evitar la recontaminación.

Placeholder for alt text

La estructura básica de la sala de tratamiento

La sala de reprocesamiento es una sala específica de las consultas y clínicas para la preparación, limpieza, desinfección, empaquetado, esterilización, documentación y aprobación de instrumentos contaminados.

MicrosoftTeams-image (1176)-min

Al crear una nueva consulta dental o médica, o en el caso de transformaciones o ampliaciones, es esencial diseñar una sala de reprocesamiento independiente. Si el reprocesamiento tiene lugar en otra zona de la consulta (por ejemplo, en la sala de tratamiento), deben tomarse medidas estrictas para separar el tratamiento del paciente y el reprocesamiento del instrumental en términos de tiempo e higiene, y deben documentarse por escrito.

Una buena planificación de la sala comienza siempre con un análisis de las necesidades. La cantidad prevista de instrumentos que se van a reprocesar influye en la elección del equipo y puede llevar incluso a soluciones de paso. Para la sala de descontaminación se dispone de tres conceptos de sala:

  1. Solución de sala única con separación de zonas:separación entre las zonas de trabajo sucias y limpias.

  2. Solución de dos salas con separación espacial:Subdivisión en sala sucia y limpia.

  3. Solución de tres salas con espacio de almacenamiento adicional:espacio de almacenamiento adicional junto a la zona sucia y limpia.

La elección del concepto de sala depende de varios factores, como el volumen de reprocesamiento y el nivel de riesgo de los productos sanitarios que se van a procesar (por ejemplo, grupo de riesgo crítico C). En las consultas médicas y dentales predominan las soluciones de sala única con separación de zonas; debido a su relevancia, este artículo de blog se centra principalmente en este concepto de sala.

Decontamination Room Unident-min
Decontamination Room Thonburi-min
Decontamination Room Bemsch-min
Decontamination Room MundArt-min
Decontamination Room MundArt-min
Decontamination Room Dentalzentrum Plus-min
Sala de reprocesado en consultorio y clínica

Estructura de la sala de reprocesamiento para un reprocesamiento seguro del instrumental

Una sala de descontaminación bien estructurada constituye la base para la mejor protección posible contra las infecciones y permite un proceso de reprocesamiento optimizado que ahorra tiempo y reduce costes. Al planificar el espacio para la unidad de reprocesamiento de productos sanitarios, debe prestarse especial atención al flujo de trabajo del proceso de reprocesamiento, en el que las distancias cortas son especialmente importantes. Por lo tanto, también es aconsejable situar la sala de descontaminación lo más cerca posible de las salas de tratamiento.

MicrosoftTeams-image (1177)-min

Estructura de las salas y código de colores

La sala de descontaminación debe ser lo suficientemente grande para que el personal de higiene pueda trabajar sin restricciones de salud y seguridad. Una división sensata de la sala comprende dos zonas principales: la zona "sucia" y la zona "limpia". Para resaltar visualmente las fases del proceso de reprocesamiento del instrumental, es preferible una separación espacial en zonas: la zona sucia y la zona limpia. Esta división puede enfatizarse utilizando un código de colores de semáforo, como se muestra en el diagrama esquemático siguiente: Rojo para sucio, amarillo para limpio, verde para estéril (aunque en muchas prácticas sólo se ha establecido una división en rojo para sucio y verde para limpio).

Zona limpia

En la zona limpia se encuentra un área de control para la descarga de la termodesinfectadora, la realización de comprobaciones funcionales y la clasificación de los instrumentos. El dispositivo de sellado, el esterilizador de vapor y el soporte de documentación también se encuentran en la zona limpia.

reine-seite

Estructura de la sala de reprocesamiento para un reprocesamiento seguro del instrumental

Una sala de descontaminación bien estructurada constituye la base para la mejor protección posible contra las infecciones y permite un proceso de reprocesamiento optimizado que ahorra tiempo y reduce costes. Al planificar el espacio para la unidad de reprocesamiento de productos sanitarios, debe prestarse especial atención al flujo de trabajo del proceso de reprocesamiento, en el que las distancias cortas son especialmente importantes. Por lo tanto, también es aconsejable colocar el AEMP lo más cerca posible de las salas de tratamiento.

Zona sucia

La zona sucia comprende la zona de entrega, la termodesinfectadora y una estación de trabajo para la preparación o descontaminación manual.

unreine-seite

Planificación y puesta en marcha de la unidad de reprocesamiento de productos sanitarios

El éxito de la planificación y puesta en marcha de una unidad de reprocesamiento de productos sanitarios (AEMP) requiere una cuidadosa consideración y coordinación, sobre todo en lo que respecta a las leyes y normas locales. Antes de iniciar su proyecto de construcción, es aconsejable hablar previamente con un especialista en planificación para asegurarse de que el funcionamiento económico de la AEMP es posible en las condiciones espaciales previstas.

Un análisis de viabilidad es esencial para comprobar la realización de su proyecto de construcción. Se trata de analizar las condiciones espaciales, los requisitos de espacio y superficie, así como la optimización del flujo de trabajo del AEMP, teniendo en cuenta otros factores estructurales y técnicos. Esto incluye aspectos como la tecnología de salas/aire, la tecnología de suministro de agua, la tecnología de los equipos necesarios, así como los conceptos de almacenamiento y logística.

Al diseñar la sala de tratamiento también deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos:

  1. Espacio reservado para el almacenamiento, laclasificación yla eliminación:¿Se necesita una zona específica para el almacenamiento, la clasificación y la eliminación de objetos punzantes, materiales infecciosos e instrumental y objetos punzantes desechables?

  2. Ventanascon mosquiteras:¿Es necesario equipar las ventanas con mosquiteras adecuadas?

  3. Sistema de aire para evitar la recontaminación:¿Es necesario un sistema de aire acondicionado o de purificación del aire con flujo de aire de las zonas limpias a las sucias para evitar la recontaminación?

  4. Espacio adecuado para la eliminación de residuosclínicos:¿El diseño de la sala de reprocesamiento ofrece espacio adecuado para la eliminación de residuos clínicos?

  5. Accesibilidad de las llaves de paso de agua:¿son fácilmente accesibles para el personal las llaves de paso adecuadas para el suministro de agua a los equipos?

  6. Accesibilidad de los equipos para las tareas de mantenimiento:¿Son los dispositivos utilizados para el reprocesamiento del instrumental suficientemente accesibles para las tareas ocasionales de mantenimiento?

  7. Protección contra la recontaminación de los instrumentos esterilizados:¿Están los instrumentos esterilizados adecuadamente protegidos para evitar la recontaminación durante su almacenamiento y, al mismo tiempo, son fácilmente accesibles para su reutilización? Atención: En algunos países no está permitido almacenar productos sanitarios estériles en la sala de reprocesamiento.

  8. Asegure los dispositivos electrónicos con disyuntores:¿Están instalados disyuntores y topes de agua para garantizar el funcionamiento seguro de los dispositivos (autoclave y lavadora desinfectadora / lavadora desinfectadora)?

Responder a estas preguntas no sólo garantiza el cumplimiento de los requisitos legales, sino que también ayuda a garantizar el funcionamiento eficaz y seguro del proceso de control de infecciones.

@MELAG_Medizintechnik

Forma parte de la familia MELAG en Instagram.

Therminator
LIKE A BOSS MELAConnect INSTA.00 00 21 17.Still002
James Blond
242659556 1078731822897268 6204022075826677963 n
melag_medizintechnik
melag_medizintechnik
Therminator
LIKE A BOSS MELAConnect INSTA.00 00 21 17.Still002
James Blond
242659556 1078731822897268 6204022075826677963 n
La Casa
164138715 3507874006103570 311456217807659774 n
149845491 437586424027695 5214298580294819893 n
83934906 143956850408991 6347510830148386435 n
Therminator

2789 vistas

El TERMINADOR MELAG: ¡Tan potente como Schwarzenegger en sus mejores tiempos! La innovación del futuro contra virus y gérmenes.

Suscríbase ahora
La Casa
164138715 3507874006103570 311456217807659774 n
149845491 437586424027695 5214298580294819893 n
83934906 143956850408991 6347510830148386435 n