NOWOŚĆ: MELAtherm 20: Odkryj teraz >

|
    • Unbenannt-1Bestsellery
    • Autoclave Tile
      • premium-klassePremium Class
      • Prime LinePrime Line (klasa B)
      • Pro Line Product picturePro Line (klasa B)
      • MicrosoftTeams-image (1196)-minPro Line (klasa S)
      • 150 2Vacuclave 105 / 305
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Grossautoklaven-SystemloesungSeria Cliniclave 45
      • 24-BL-StoererVacuklav 24 BL+
      • MELAtronic ProduktfotoSeria MELAtronic
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAkcesoria i komponenty do autoklawów
    • Grossautoklaven-Systemloesung
      • Cliniclave 45 Produktfoto für Kaegorie MenuCliniclave 45
      • Cliniclave 45 M ProduktfotoCliniclave 45 M
      • Cliniclave 45 D ProduktfotoCliniclave 45 D
      • Cliniclave 45 MD ProduktfotoCliniclave 45 MD
      • Vacuclave 550 Menu ElementVacuclave 550
      • Großautoklaven Zubehör ProduktfotoAkcesoria i komponenty do dużych autoklawów
    • 150 2
      • 150-ohne 1Vacuclave 105
      • 350-ohne 1Vacuclave 305
      • MELAtronic ProduktfotoSeria MELAtronic
    • mt20-gross
      • mt20-grossMELAtherm 20
      • MT10EVO_Produkt_geschlossenMELAtherm 10 Evolution
      • Collage-Korb 3-minKosze i adaptery
      • Körbe und Adapter ProduktfotoWzorce ładowania
      • MEtherm Process Agents ProduktfotoŚrodki procesowe MEtherm
      • teaser-washcheckMELAcontrol Wash Check
      • Regenerating SaltSól regenerująca
      • MELAtherm Zubehör MenuAkcesoria i komponenty do dezynfektorów termicznych
    • MELAcare 1
      • MELAcare 1 (2) MELAcare
      • MELAcare-Box-BlueMELAcare Lid Blue
      • MELAcare-Box-GreenMELAcare Lid Green
      • Care Oil ProduktfotoCare Oil
      • melacare Oil Lid adapter 02Akcesoria i elementy wyposażenia do MELAcare
    • Careclave_Produkt_offen für Menü
      • Careclave_Produkt_offen für MenüCareclave
      • Menu Foto Carebox BlueCarebox Blue
      • Carebox Green Menu BildCarebox Green
      • Cooling Box ProduktfotoCooling Box
      • Care Oil ProduktfotoCare Oil
      • Zubehör Careclave ProduktfotoAkcesoria i komponenty dla Careclave
    • MicrosoftTeams-image (1170)-min
      • MicrosoftTeams-image (1420)-min(1)MELAseal 300
      • MELAseal 200 Menu FotoMELAseal 200
      • MELAseal 100 Bild MenuMELAseal 100+
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuRutynowe testy
      • Siegelnahtfestigkeit MaschineTest stabilności zgrzewu
      • Zubehör MELAseal MenuAkcesoria i komponenty do urządzeń uszczelniających
    • MicrosoftTeams-image (1169)-min
      • Trays neuMELAstore Trays
      • OTS MenüMELAstore Tray Ophthalmology
      • MELAstoreMELAstore Boxes
      • SterilisierbehälterPojemniki do sterylizacji
      • me01100 1Skrzynka transportowa MELAstore
      • MELAfol Menu BildMELAfol+
      •   SterilisationspapierPapier do sterylizacji
      • Zubehör PackagingAkcesoria i komponenty do przechowywania artykułów sterylnych
    • MicrosoftTeams-image (1168)-min
      • MELAtrace-Pro Menu IconMELAtrace
      • MELAverse Produkt KachelMELAverse
      • MELAprint 80MELAprint 80
      • MELAprint 60 ProduktfotoMELAprint 60
      • MELAdoc Titelbild-blau MELAdoc
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol
      • MELAflash ProduktfotoMELAflash
      • MELAnetBox Menu BildMELAnet Box
      • Zubehör DokuAkcesoria i komponenty do dokumentacji
    • MELAverse Produkt KachelMELAverse
    • MicrosoftTeams-image (1171)
      • MicrosoftTeams-image (1052)Care Oil Spray
      • MicrosoftTeams-image (1053)Chamber Protect
    • MicrosoftTeams-image (1172)-min
      • MELAdem 40 ProduktfotoMELAdem 40
      • MELAdem 47 ProduktfotoMELAdem 47
      • MELAdem 53 Menu FotoMELAdem 53
      • MELAdem 56 ProduktfotoMELAdem 56
      • MELAjet ProduktfotoMELAjet
      • Zubehör WasserAkcesoria i komponenty do uzdatniania wody
    • MicrosoftTeams-image (1167)-min
      • MELAcontrol Menu FotoMELAcontrol Helix
      • MELAcontrol ProMELAcontrol Pro
      • MELAcontrol Type 5MELAcontrol Type 5
      • MELAcontrol Bowie & Dick TestMELAcontrol Bowie & Dick Test
      • teaser-washcheckMELAcontrol Wash Check
      • MELAcontrol Seal Check Routine Prüfung MenuMELAcontrol Seal Check
      • Siegelnahtfestigkeit MaschineTest stabilności zgrzewu
      • Menu ink TestMELAcontrol Ink Test
    • MELAfol ProduktfotoMateriały eksploatacyjne
    • Technischer Kundendienst
      • Wartungs Menu BildKonserwacja
      • Rep BildNaprawa
      • IT-Support Menu BildWsparcie IT
    • Downloadcenter Tile ImageDownloadcenter
    • Service-troubleshootingRozwiązywanie problemów
    • Video Tutorials Autoclave
      • Careclave Tutorial MenuSamouczki Careclave
      • Autoklaven Tutorial Samouczki dotyczące autoklawów
      • Tutorial Thermodesinfektor MenuSamouczki dotyczące myjni-dezynfektora
      • Siegelgeräte Menu TutorialSamouczki MELAseal 200
      • MS300 BalkenteaserSamouczki MELAseal 300
      • MELAtrace TutorialSamouczki MELAtrace
    • Gerätertegistrierung Menu BildRejestracja urządzenia
    • Techniker-schulung Menü BildSzkolenie techniczne
    • KonfiguratorKonfigurator
    • save money Promocje
    • Entdecken-referenzHistorie sukcesu
    • Hygiene Hub TileInspiracje i porady
    • Tutorials TileAktualności
    • MELAG FamilieBiznes rodzinny i praca
    • Beratung-uebersicht
      • Beratung-uebersichtZarezerwuj konsultację: Na miejscu, online lub w salonie wystawowym
      • entdecken-ansprechpartnerTwoje kontakty handlowe
      • Messen & Kongresse Bild MenuTargi i kongresy
      • beratung-kontaktformularFormularz kontaktowy
      • Gebauer GFFirma i praktyki zawodowe
    • entdecken-ansprechpartnerTwoje kontakty handlowe
    • Messen & Kongresse Bild MenuTargi i kongresy
    • beratung-kontaktformularFormularz kontaktowy
    • Gebauer GFFirma i praktyki zawodowe
    • Stomatologia
    • Medyczny
    • Ophthalmo
    • Szpital
    • Weterynaria
    • Podologia
Język i kraj
Język i kraj

Zapisz się do newslettera

Zarejestruj się do naszego newslettera i zawsze bądź na bieżąco.

Produkty
  • Ponowne przetwarzanie instrumentów
  • Autoklawy
  • Duże autoklawy
  • Myjnie-dezynfektory
  • MELAcare
  • Careclave
  • Zgrzewarki
Usługi
  • Serwis techniczny
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Pliki do pobrania
  • Rozwiązywanie problemów
  • Samouczki wideo
  • Blog
Firma
  • Jesteśmy MELAG
  • Zrównoważony rozwój
  • Historia
  • Aktualności
  • Kontakt
  • Ponowne przetwarzanie instrumentów
  • Autoklawy
  • Duże autoklawy
  • Myjnie-dezynfektory
  • MELAcare
  • Careclave
  • Zgrzewarki
  • Serwis techniczny
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Pliki do pobrania
  • Rozwiązywanie problemów
  • Samouczki wideo
  • Blog
  • Jesteśmy MELAG
  • Zrównoważony rozwój
  • Historia
  • Aktualności
  • Kontakt
  • Informacje prawne
  • Ogólne warunki
  • Polityka Prywatności
  • Zgłoś naruszenie
  • Otwórz ustawienia cookie

© MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG

Placeholder for alt text
product information

MELAtherm 20

MELAtherm 20 to myjnia-dezynfektor niemieckiego producenta sprzętu medycznego MELAG. Urządzenie służy do zautomatyzowanego mycia i dezynfekcji instrumentów medycznych i jest wykorzystywane do ich reprocesowania w gabinetach zabiegowych i klinikach.

Dane produktu

  • Nazwa: MELAtherm 20

  • Kategoria: Dezynfektor termiczny / myjnia-dezynfektor

  • Producent: MELAG Medizintechnik GmbH & Co KG

  • Strona produktu: https://www.melag.com/produkte/thermodesinfektoren/melatherm-20

Opis produktu

MELAtherm 20 to myjnia-dezynfektor do automatycznego mycia i dezynfekcji narzędzi medycznych. Posiada bardzo dużą komorę myjącą o pojemności około 160 litrów i oferuje miejsce na maksymalnie 24 segmenty giętkie.

MELAtherm 20 wykorzystuje technologię AquaBoost i 3-ramienny system płukania do automatycznego mycia instrumentów.

Dostępne są dwa warianty suszenia:

  • activeDRY: aktywne suszenie wewnętrzne i zewnętrzne za pomocą powietrza filtrowanego HEPA

  • passiveDRY: automatyczne otwieranie drzwi w celu wspomagania suszenia po zakończeniu procesu.

Urządzenie posiada dotykowy wyświetlacz do obsługi urządzenia. Dane procesu i wsadu są dokumentowane przez sieć lub USB. Funkcja ProControl obsługuje zwalnianie wsadu i uwierzytelnianie użytkownika zgodnie z obowiązującymi wymogami prawnymi.

Opcjonalnie dostępny jest samoczyszczący filtr centralny Cleanfinity Pro.

MELAtherm 20 jest stosowany w gabinetach lekarskich i stomatologicznych oraz klinikach. Objętość załadunku umożliwia dekontaminację większych ilości narzędzi w jednym cyklu mycia i dezynfekcji.

Parametry techniczne

  • Pojemność komory mycia: około 160 litrów

  • Wydajność: dekontaminacja do 90 instrumentów na cykl

  • Segmenty Flex: do 24, rozmieszczone w dolnym koszu i górnym koszu o regulowanej wysokości

  • Systemy suszenia: activeDRY lub passiveDRY

  • Obsługa: inteligentny wyświetlacz dotykowy

  • Dokumentacja: przez sieć lub USB; obsługa zwolnienia wsadu i uwierzytelniania użytkownika przez ProControl

Co to jest MELAtherm / Jak działa dezynfekcja termiczna?

Myjnia-dezynfektor, znana również jako myjnia-dezynfektor, to zautomatyzowane urządzenie do zautomatyzowanej dekontaminacji wyrobów medycznych. Służy do czyszczenia, płukania, dezynfekcji termicznej, a następnie suszenia instrumentów medycznych w zamkniętym i kontrolowanym procesie. Standaryzowana dekontaminacja jest przeprowadzana przy użyciu powtarzalnych i możliwych do walidacji programów. Myjnia-dezynfektor zastępuje ręczne etapy pracy, takie jak szczotkowanie lub ręczna dezynfekcja, zautomatyzowanym procesem, który można udokumentować. W zależności od materiału instrumentu, stopnia zabrudzenia i jakości wody, stosowane są detergenty alkaliczne lub neutralne. Mikroorganizmy są redukowane poprzez dezynfekcję termiczną. Dezynfektory termiczne stwarzają warunki do późniejszej sterylizacji, na przykład w autoklawie.

Proces dekontaminacji jest zazwyczaj podzielony na kilka etapów:

Na etapie płukania wstępnego z narzędzi usuwane są grubsze zabrudzenia, takie jak krew i inne materiały biologiczne. Płukanie wstępne odbywa się przy użyciu zimnej wody.

W głównym etapie czyszczenia dodawane są odpowiednie środki czyszczące w celu usunięcia organicznych i nieorganicznych pozostałości z instrumentów.

Po czyszczeniu instrumenty są płukane czystą wodą w celu całkowitego usunięcia pozostałości środka czyszczącego.

Następnie przeprowadzana jest dezynfekcja w wysokich temperaturach, często od 90°C do 93°. Dzięki zastosowaniu wysokich temperatur instrumenty półkrytyczne są nie tylko czyste, ale także higienicznie bezpieczne do następnego użycia.

Instrumenty są następnie suszone, aby uniknąć pozostałości wilgoci.

Jak często należy przeprowadzać dezynfekcję termiczną?

Dezynfekcja termiczna jest przeprowadzana w ramach dekontaminacji narzędzi po ich użyciu i przed ich ponownym użyciem. Obowiązek prawny wynika z rozporządzenia w sprawie operatorów wyrobów medycznych (MPBetreibV) w połączeniu z zaleceniami RKI i BfArM. Przepisy prawne koncentrują się w szczególności na dekontaminacji wyrobów medycznych kategorii "krytycznej B".

Jak często należy serwisować dezynfektor termiczny?

Myjnia-dezynfektor musi być regularnie serwisowana. Konserwacja obejmuje codzienne rutynowe kontrole w celu utrzymania niezawodności procesu. Testy pozostałości białka i krwi powinny zapewnić, że pozostałości organiczne zostały całkowicie usunięte.

Środki te służą zapewnieniu stałych warunków procesu:

  • Czyszczenie lub wymiana sita (zgrubnego i drobnego) oraz jednostek filtrujących

  • Sprawdzanie uszczelek, na przykład na drzwiach, ramionach rozpylających lub pompach

  • Sprawdzanie ciśnienia płukania, obrotów ramienia płuczącego i parametrów procesu

  • Sprawdzanie węży chemicznych i przewodów dozujących

  • Kalibracja czujników przewodności oraz innych czujników pomiarowych i temperatury.

Ponadto obowiązkowa jest coroczna konserwacja przeprowadzana przez producenta lub autoryzowanego partnera serwisowego. Obejmuje ona sprawdzanie układów mechanicznych, elektrycznych i hydraulicznych, wymianę zużywających się części i testowanie jednostek dozujących.

Wszystkie czynności konserwacyjne i kontrole muszą być w pełni udokumentowane, ponieważ stanowią część certyfikatów jakości i walidacji.

Czy myjnia-dezynfektor jest obowiązkowa?

Zautomatyzowana dekontaminacja w myjni-dezynfektorze jest de facto standardem dla krytycznych i półkrytycznych wyrobów medycznych. Zalecenia Komisji ds. Higieny Szpitalnej i Zapobiegania Zakażeniom (KRINKO) przy Instytucie Roberta Kocha (RKI) oraz Federalnego Instytutu Leków i Wyrobów Medycznych (BfArM) przedkładają zautomatyzowane czyszczenie termiczne i dezynfekcję w myjni-dezynfektorze nad procedury ręczne, ponieważ tylko zautomatyzowane procesy są powtarzalne, weryfikowalne i walidowalne. Szczególny nacisk kładzie się na dekontaminację wyrobów medycznych z kategorii "krytycznej B". W przypadku złożonych instrumentów, wydrążonych korpusów lub zwiększonego ryzyka infekcji, użycie myjni-dezynfektora jest konieczne w celu spełnienia wymagań norm takich jak EN ISO 15883. Wiele organów, specjalistów ds. higieny i systemów zarządzania jakością uważa, że w takich przypadkach stosowanie myjni-dezynfektora jest de facto obowiązkowe. Zautomatyzowana dekontaminacja jest również często warunkiem wstępnym inspekcji, audytów i certyfikacji. Ponadto korzystanie z myjni-dezynfektora przyczynia się do spełnienia wymogów bezpieczeństwa i higieny pracy. Przepisy techniczne dotyczące czynników biologicznych (TRBA 250) zalecają czyszczenie i dezynfekcję narzędzi w zamkniętych zautomatyzowanych systemach w celu zminimalizowania ryzyka obrażeń i skażenia.

Czy walidacja jest obowiązkowa?

Reprocesowanie wyrobów medycznych za pomocą myjni-dezynfektora (WD) musi być przeprowadzane przy użyciu zwalidowanych procedur. Walidacja zapewnia niezawodne, skuteczne i powtarzalne działanie myjni-dezynfektora przy określonych parametrach i obejmuje następujące kroki podczas uruchamiania:

  • Kwalifikacja instalacji (IQ): Sprawdzenie poprawności instalacji i wymagań technicznych, takich jak jakość wody, połączenia i systemy dozowania

  • Kwalifikacja operacyjna (OQ): Potwierdzenie, że myjnia-dezynfektor działa zgodnie ze zdefiniowanymi parametrami, np. w odniesieniu do kontroli temperatury, wartości A0, dozowania środków chemicznych i funkcji ramienia natryskowego.

  • Kwalifikacja wydajności (PQ): Sprawdzanie wydajności mycia i dezynfekcji w rzeczywistych warunkach obciążenia.

Walidacja musi być regularnie powtarzana poprzez ponowną kwalifikację, zazwyczaj co roku lub po zmianach technicznych, naprawach i dostosowaniu środków chemicznych lub schematów obciążenia. Oprócz walidacji wymagane są rutynowe kontrole w celu utrzymania niezawodności procesu w perspektywie długoterminowej.